At skrive dialog i en bog er et vigtigt element i et litterært værk, som er med til at formidle personerne og udvikle plottet. Intet kan ødelægge en bog hurtigere end dårlig dialog. Læsere himler med øjnene og forlader din bog.

Fantastisk dialog derimod udvikler karakter, giver os en fornemmelse af sted, skaber spændinger og følelser og er med til at flytte plottet fremad.

For at hjælpe dig med din dialogskrivning er her 21 almindelige fejl, som forfattere begår. Og dette er ikke taget fra en hat - dette meget almindelige fejl, jeg ser hele tiden.

At skrive dialoger I EN BOG

1. DET LYDER FOR AFFALT. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Hverdagssamtaler er ikke de mest spændende. Mange af dem består af genstridige fyldord ("um", "du ved", "jeg mener", og det frygtede "synes godt om") og gentagelser for at få pointen igennem.

Повседневная samtalen kan også bestå af smalltalk taler om ting, som ingen rigtig bekymrer sig om, inklusive vejret. At skrive dialog, der lyder for meget som tusinde hverdagssamtaler, vil kun kede læserne.

"Jeg hørte, at det skulle regne i morgen," sagde Cheryl.

"Du ved, det hørte jeg også," sagde Frank.

"Øh, synes du, vi skal pakke en paraply?" - sagde Cheryl.

"Jeg mener, hvis vejrudsigten siger regn, synes jeg, vi skal gøre det," sagde Frank.

Samtalen ovenfor lyder måske som en rigtig samtale, men den er ikke sjov at læse. Det lyder for almindeligt, og fyldordene får det til at se akavet ud. Sørg for, at samtalen hjælper med at flytte historien fremad i stedet for at fokusere på prognosen. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

2. BRUGER FORFATTERENS STEMME

Når din dialog lyder mere som dig, forfatteren, end din karakter, kan læseren fortælle.

Denne type dialog gør den for på næsen for læseren, hvilket forhindrer dem i at opdage karakterens intentioner på egen hånd.

For eksempel er en karakter, der fortæller nogen, hvordan de har det ("jeg er så vred på dig") ikke så spændende som at vise, hvordan denne karakter har det. En person, der er vred på en anden, kan vise dette ved at afbryde den anden person, når de taler, eller kun svarer i et-ords sætninger.

Lad dine karakterers sande stemmer skinne gennem deres dialog for at afsløre deres intentioner mere naturligt.

3. KARAKTERNE LYDER ENS. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Ingen ønsker at læse en bog, hvor alle karaktererne lyder ens. En samtale, hvor alle bruger de samme talemønstre og ordforråd, uden nogen reel ændring i tone eller udtale, er ikke interessant.

"Jeg fortalte dig, at jeg var vred på dig," sagde hun.

"Jeg forstår stadig ikke hvorfor," sagde han.

Begge karakterer ovenfor har en lignende monoton stemme uden reelle følelser bag det, de siger. Fremvis hver karakters unikke personlighed med en karakteristisk stemme for hver enkelt, og hold samtalen interessant og gør det lettere for læseren at skelne, hvem der er hvem.

4. UNØDVIGE MONOLOGER 

Karaktererne har meget at sige, men det betyder ikke, at de skal fortsætte uden afbrydelser. Karakterdialog, der varer en side eller mere, er for intens til, at læseren forbliver interesseret.

»Jeg er for eksempel ikke glad for denne tur. Jeg vil ikke se Danny der med en anden kvinde på armen. Hvordan skal jeg forholde mig til dette? Hvorfor tog ingen mine følelser i betragtning, da de bookede denne rejse? Jeg er en nyligt single fyrre-årig kvinde uden nye udsigter. Hvordan skal jeg have det bedre, når Danny er sammen med en ny, og jeg er her helt alene? Ja, jeg ved, du også er der, Amy, men kom nu. Det er ikke det samme, og du ved det. Jeg er helt alene. Jeg vil altid være alene. Åh, lad være med at se sådan på mig. Du ved, at jeg vil dø alene...

Ovenstående er ikke særlig langt, men det er langt nok til, at hvis det varer halvanden side, kan du miste din læser på grund af denne karakters tumult.

Monologer virker i skuespil, men ikke i romaner. Det samme gælder interne monologer. Overdreven internalisering er hovedproblemet. Monologer af enhver art bør opdeles i handling og samtale.

5. DIALOG INGEN SPÆNDING. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

En samtale uden nogle spændinger kommer ingen vegne og er ret meningsløs for din historie. Denne type dialog er også kedelig at læse. Punkt til punkt:

"Dejlig stol," sagde Dave.

"Tak," sagde Laura.

"Er dette nyt?"

"Ingen. Jeg købte den for mange år siden."

Ingen er ligeglad med, hvor god en stol er, hvis der ikke er nogen mening bag den. Det ville være anderledes, hvis Dave kiggede på stolen med den hensigt at bruge den som et våben mod Laura.

Dette vil skabe spænding og være med til at flytte historien fremad, hvilket er hvad god dialog skal gøre.

6. DIALOG  INGEN HANDLING

Når folk taler i samtale, står de normalt ikke bare stille. De tumler eller krydser deres arme, rører måske deres hage eller børster håret ud af ansigtet.

Karakterer bør heller ikke tale uden at bevæge sig. Det er ikke naturligt eller interessant.

"Det er godt at se dig," sagde Alex.

"Det samme til dig," sagde Gina.

"Du ser godt ud," sagde Alex.

"Det er du også," sagde Gina.

Det er tydeligt, at Alex og Gina ikke har set hinanden i et stykke tid, men der er ingen handling for at vise, hvordan de virkelig har det med denne interaktion. Er de bekymrede? Lykkelig? Vi ved det ikke, fordi deres kropssprog ikke fortæller os noget.

Når du tilføjer bevægelse og handling til samtalen, kan du vise følelser og interaktion med dine karakterer for at få dem til at komme til live og gøre dem sympatiske.

7. INGEN INDSATS. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Ikke kun hjælper indsatser i en historie med at skabe spænding, de hjælper også med at opbygge karakter. Uden indsatser ved vi ikke, hvad karakteren ønsker eller forsøger at opnå, så vi kan ikke rigtigt forstå deres handlinger eller meningen med historien.

"Hvad laver du her?" sagde kvinden.

"Jeg ved det ikke," sagde manden.

- Men hvorfor kom du nu?

"Jeg er ikke helt sikker."

Manden i ovenstående samtale skal af en eller anden grund være gået til kvinden, selvom han ikke er klar over hvorfor. Selvom kvinden i historien måske ikke behøver at vide, hvorfor manden kom på besøg, burde læseren forstå hans hensigter.

Når indsatsen er klar, kan vi forbinde med karakteren og måske støtte dem til at få det, de ønsker.

Husk: at øve dialog vil hjælpe dig til at blive et bedre menneske. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

8. FOR MANGE DIALEKTER

Selvom det er vigtigt at bruge dialektmarkører til at gøre din karakter unik, for at vise deres personlighed og deres baggrund, er det bedst ikke at overdrive det.

"Du må hellere ikke tro, at jeg fodrer jer alle," sagde hun.

"Men alle kom til middag, bedstemor," sagde han.

"Hold dine heste," sagde hun. "Du må hellere tænke på at gå ud og spise middag."

Der er for meget "dig" i ovenstående samtale, som bliver gentagne og trættende. Vis din karakters etnicitet gennem hans eller hendes dialog, men gør det sparsomt ved at bruge dialektmarkører. Din læser vil forstå dette uden at blive tvunget.

9. UDSTILLING "DIALOG". SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Ja, nogle baggrundsoplysninger om din karakter, omgivelser og plot er fint, men hvis der er for meget, risikerer du at miste dit publikum. Ingen ønsker at læse hele baghistorien. De vil gerne se det folde sig ud på siden.

Brug af dialog til at give for meget information tvinger dig til at fortælle historien i stedet for at vise den i scenen.

“Beth har været min bedste ven siden barndommen. Hun er høj og tynd med brunt hår og er aldrig bange for at bruge sit udseende til at få det, hun vil have. Ved ballet gik alle drengene amok over den blå kjole, hun bar. Hun var altid meget flirtende med alle, og hvis hun ikke kan lide dig, så pas på.

Alle ovenstående oplysninger kunne være blevet skrevet ned i en scene og også brugt i en samtale med en anden karakter, snarere end i en persons forklaring.

At finde det søde sted at skrive nok til at give den information, du har brug for, uden at kede læseren kan være udfordrende, men det er bestemt muligt. Find måder at væve baggrundsinformation gennem historien i stedet for at dumpe det hele på én gang.

10. STOL IKKE PÅ DIN LÆSER

Når du bruger dialog til at give læseren for meget information, forklarer du alt for dem uden at stole på, at de selv finder ud af det.

Et almindeligt eksempel på dette er, når en karakter henviser til noget fra fortiden til en anden karakter: "Claire, kan du huske, hvordan vi flygtede fra afdelingen."

Selvfølgelig husker Claire dengang, men det gør læseren ikke. At forklare denne hændelse (som virker vigtig, fordi den involverer flugten fra afdelingen) gør historien billigere. Læseren ønsker at opdage karakterens hemmeligheder, forhold og fortid på egen hånd og ikke gennem forfatterens historier.

11. BRUG AF HURTIGE DIALOG-TAGS. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Dialog tags kan være vanskelige. Mens de hjælper med at identificere, hvem der taler, kan de være en smule overflødige eller ubehagelige, hvis de bruges forkert. Her er hvad du skal huske: Dialog-tags er designet til at smelte sammen med teksten. Du ønsker, at læseren skal fokusere på det, der bliver sagt, ikke selve dialogmærket.

"Amy, du er skør, hvis du tror, ​​jeg skal gøre det her," udbrød Sarah.

"Men hvorfor ikke?" Amy inhalerede.

Når det kommer til samtaletags, er det bedst at holde dem enkle. Hold dig til det traditionelle "sagte" i stedet for at prøve at blive kreativ med tags som "udbrød" eller "udtrykt". SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

12. UTALT DIALOG

En læser kan se, når en forfatter aldrig har læst sin egen dialog højt.

Det lyder klodset. Det lyder kunstigt. Læseren vil ikke tro, at noget menneske nogensinde kunne sige sådan noget.

At læse dit arbejde højt hjælper dig med at høre, hvordan det lyder, snarere end hvad du tror, ​​det lyder som i dit hoved.

"Jeg har altid troet, at jeg ville elske dig, men da jeg så dig den aften efter al denne tid, indså jeg, at jeg ikke føler det samme, og jeg håber, at du ikke hader mig, og jeg håber, at du ikke gør det. du vil tro, at jeg aldrig har elsket dig før, for det gjorde jeg.”

Ovenstående sætning er for forpustet og ordfyldt. Når du læser din dialog højt, skal du kontrollere, at pauserne er, hvor de skal være, og at linjerne er rene og lige.

13. KARAKTER AFBRYDER ALDRIG. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

I det virkelige liv er de fleste mennesker uhøflige, når det er deres tur til at tale.

Dine karakterer bør heller ikke være alt for høflige i samtalen.

"Jeg er så glad for, at han ikke længere er borgmester," sagde hun. "Han var forfærdelig."

"Han var ikke så slem," sagde han.

"Var det ikke slemt?" Hun sagde. - Hvordan kunne du sige det?

"Han virker okay."

- Jeg forstår dig slet ikke.

Ovenstående samtale ville have været meget mere ophedet, hvis det var sket i det virkelige liv. Der vil sandsynligvis være afbrydelser, der involverer råben og taler over hinanden. Vær ikke bange for at vise din karakters sande farver.

14. BRUG ALDRIG STILLE

Når du skriver dialog, skal du ikke undervurdere styrken af ​​stilhed.

Selvom det er vigtigt, hvad nogen siger, og hvordan de siger det, kan stilhed være lige så effektiv i de rigtige omgivelser. Når stilhed ikke bliver brugt, når det skal være, kan det tilskynde til unødvendig samtale eller give for meget væk for tidligt.

"Du har aldrig elsket mig," sagde hun.

"Ja," sagde han.

"Men hvorfor gjorde du så, som du gjorde?"

"Undskyld."

"Jeg gjorde"-linjen ovenfor er ubrugelig. Det ville være meget bedre, hvis manden ikke sagde noget som svar, men i stedet noget gjorde.

At lade tingene være usagte er en fantastisk måde at nærme sig svære følelser på uden at gøre samtalen smagløs og kunstig.

15. BRUG AF UNØDVENDIGT DIALOG. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Vi føler ofte, at det kan være bedre at bruge dialog end at opsummere, fordi det er med til at sætte scenen. Dette er sandt, men brug ikke dialog kun for at bruge det. Dialog har brug for et andet formål end blot at blive brugt til at sætte scenen:

"Mor, kan du huske, hvordan vi gik til stranden, da jeg var barn? Og kom der sand i mit øje?”

"Jeg husker."

"Jeg tænker altid på det, når jeg går på stranden."

Ovenstående dialog kunne opsummeres i en kort sætning, mens karakteren var på stranden og gned sig i øjet. Når dialog ikke flytter plottet fremad eller giver nogen reel indsigt i karaktererne, kan opsummering fungere bedre - hvis du overhovedet har brug for den information.

16.  DIALOG PRØVER FOR MEGET. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Som forfattere værdsætter vi skriftsproget højt, og derfor gør vi det, vi gør. Og selvom vi sætter pris på fortællende prosa for dens store litterære og poetiske linjer, må vi være ærlige: de fleste mennesker taler ikke sådan i samtale.

"Fordi jeg bare er en simpel person, Maddie. Jeg længes efter snedækkede bjerge på en kølig vinterdag. Himlen, fri for skyer, er den blålige nuance af Robins æg. Jeg vil gerne varme mine hænder, men ilden, der knitrer i hjørnet af en varm hytte, hvad med dig?

Sørg for, at du ikke prøver for meget på at lyde for litterær, når du skriver dialog til karakterer. Overlad det til historiefortællingen i din roman, og lad dine litterære færdigheder skinne, når du beskriver et sted eller en følelse i stedet for i samtale.

17.  UDEN AT SE HVORDAN RIGTIGE MENNESKER TALER

Hvis du skriver dialog, som du synes, det skal lyde, i stedet for at bruge egentlige observationer, gør du det forkert. Du kan blive overrasket over, hvad du hører. For eksempel kalder folk normalt ikke hinanden ved navn, når de taler:

"Jeg troede, vi var bedste venner, Sarah," sagde Sammy.

"Du tog så fejl, Sammy," sagde Sarah.

Bliv inspireret af at sidde på en café og lytte til, hvordan andre taler med hinanden. Brug den lignende stemme eller manerer som en person i dit virkelige liv til at hente inspiration til karakteren i dit forfatterskab.

18. LÆSNING AF DE FORKERTE BØGER. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Du er forfatter, så du ved allerede, hvor vigtig læsning er for dit håndværk. Men hvis du ikke læser bøger, der inspirerer den skrivestil, du ønsker at opnå, læser du de forkerte bøger. Hvis du skriver skønlitteratur for voksne, vil du sandsynligvis ikke læse " Og at tænke på, at jeg så det på Mulberry Street af Dr. Seuss (medmindre du læser det for dit barn inden sengetid):

"Hold op med at fortælle sådanne besynderlige historier. Stop med at forvandle minnows til hvaler."

Prøv at læse værker af storheder som Toni Morrison og John Steinbeck for at få inspiration til, hvordan man skriver god dialog. Sørg også for at læse bøger i din genre for at se, hvordan udgivne forfattere har gjort det, og brug det som brændstof til dit eget arbejde.

19. OVERVÆLDENDE MED LINKS OG SLANG

Hvis du bruger de fedeste sætninger på gaden, vil dit forfatterskab virke forældet i løbet af få år.

"Det brænder," sagde Maria.

"Fuldstændig syg," sagde Abraham.

"Du er den sejeste," sagde Maria.

"Jeg ved det," sagde Abraham. "Og vær ikke salt over det."

For mange moderne referencer, som den nyeste iPhone, tablet eller kryptovaluta, virker heller ikke. Hvis du ønsker, at din roman skal være tidløs, så din læser kan vende tilbage til fortiden igen og igen, er det bedst at holde moderne slang og referencer på et minimum.

20. IKKE-PERSONALISERING AF DIALOG. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

Det er godt at skrive dialog, der føles bekendt: regional dialog.

Uden det virker karaktererne tynde og falske, fordi de ikke har dialog, der matcher deres baggrund.

For eksempel kan en kvinde fra London bruge udtrykket "dapper" til at beskrive en smart klædt mand, mens en kvinde fra Amerika kan sige, at en mand ser "smuk ud".

Du ønsker at inkludere nogle karaktermanerer eller idiomer, der hjælper med at vise, hvem dine karakterer er, og hvor de kommer fra. Bare overdriv det ikke.

21. INGEN ÆNDRING I STEMMEN. SKRIVE DIALOGER I EN BOG.

I det virkelige liv er der ikke to stemmer, der lyder ens i en given samtale. Dialogerne i historien skal heller ikke lyde ens.

Uden ændringer i stemmen er der ingen unaturlig forskel i lydstyrke, tonehøjde eller hastighed. For eksempel vil læseren ikke vide, at en samtale er anspændt eller følelsesladet uden en ændring i stemmen:

"Jeg troede, du sagde, at det var sidste gang, vi ville fange dig i at stjæle," sagde han.

- Undskyld, det mente jeg ikke, det skete bare sådan? Hun sagde.

"Er det bare sket sådan?" Han sagde. "Hvordan har du stjålet 10 dollars fra virksomheden?"

"Jeg kunne ikke lade være," sagde hun. "Jeg havde virkelig brug for penge. Undskyld."

- Er du ked af det? Han sagde. - Er det alt, du kan sige? Er du ked af det?

"Ja."

Samtalen ovenfor mangler enhver ændring i stemmerne til nogen af ​​karaktererne, hvilket gør, hvad der kunne have været en overbevisende scene, ikke særlig spændende. Ændring af stemmen hjælper læseren med at forstå, at der kan ske noget med en karakter eller i en scene, der endnu ikke er blevet forklaret, hvilket får dem til ivrigt at bladre rundt for at se, hvad der derefter sker.

TRYKERI АЗБУКА

ABC-trykkeriet tilbyder professionel bogproduktion. Vi står klar til at hjælpe dig med at gennemføre ethvert projekt relateret til trykke bøger, fra layout og layout til tryk og indbinding.

Her er nogle af de tjenester, vi leverer til bogfremstilling:

  1. Layout og layout. Vores erfarne designere kan skabe et attraktivt design til din bog efter dine ønsker.
  2. Forsegle. Vi bruger det mest moderne udstyr og materialer af høj kvalitet til at trykke bøger af enhver størrelse og kompleksitet. Vi kan trykke bøger i farver eller sort/hvid variant på forskellige papirtyper og med forskellige typer indbinding.
  3. Indbinding. Vi tilbyder forskellige former for binding.
  4. Korrekturlæsning og redigering. Vores team af professionelle redaktører og korrekturlæsere kan hjælpe dig med at sikre, at din bog er fejlfri og lever op til de bedste litterære standarder.
  5. Cover design. Vi kan skabe en unik omslagsdesign til din bog, som vil tiltrække opmærksomhed og hjælpe med at sælge din bog.
  6. Fremstilling af præsentationsmateriale. Vi kan hjælpe dig med at lave forskellige præsentationsmaterialer.

Vi er forpligtet til at levere bogproduktionstjenester af høj kvalitet og garantere, at din bog bliver trykt til tiden og til de højeste standarder. høje kvalitetsstandarder. Kontakt os for at høre mere om, hvordan vi kan hjælpe dig med at producere din bog.

FAQ. Skrive dialoger.

  1. Hvordan gør man dialoger naturlige og troværdige?

    • Lyt til, hvordan folk taler i det virkelige liv, og prøv at formidle kommunikationens naturlighed. Brug en række sætninger, der er specifikke for hver karakter, og undgå at være for formel.
  2. Hvordan skaber man en individuel talestil for hver karakter?

    • Vær opmærksom på unikke karaktertræk for hver karakter. Afspejle deres personlighed gennem dit valg af ord, frasering, intonation og kommunikationsmåde.
  3. Hvordan formidler man følelser gennem dialoger?

    • Brug beskrivende ord og sprog, der matcher karakterens følelsesmæssige tilstand. Beskriv deres fagter, ansigtsudtryk og intonationer, så læseren bedre kan opfatte det følelsesmæssige præg af samtalen.
  4. Skal lange monologer undgås i dialoger?

    • Lange monologer kan være effektive, så længe de ikke forstyrrer rytmen i dialogen og tjener scenens formål. Prøv dog i de fleste tilfælde at holde samtalerne dynamiske og engagerende.
  5. Hvordan bruger man dialog til at udvikle plottet?

    • Dialog skal ikke kun formidle information, men også flytte plottet fremad. Inkluder elementer af konflikt, hints og forudsigelser for at fastholde læserens opmærksomhed.
  6. Hvordan bearbejdes dialoger i forskellige litteraturgenrer?

    • Dialogstilen kan variere afhængigt af genren. For eksempel bruger en detektiv ofte intens og informativ dialog, mens en fantasyroman kan lege med sproget og skabe unikke kommunikationsformer.
  7. Hvordan undgår man overflødig dialogisk tag "sagt/sagt"?

    • Brug alternative dialog-tags som "besvaret/besvaret", "udbrød/udbrød", eller udelad dem helt, hvis det er tydeligt, hvem der taler ud fra konteksten.
  8. Hvordan redigerer man dialoger?

    • Lad dialogerne stå et stykke tid, og vend derefter tilbage til dem med et nyt perspektiv. Tjek dem for naturlighed, logik og rytme. Sørg for, at de tjener formålet med dit stykke.

Dialog spiller en vigtig rolle i den litterære proces og hjælper med at udvikle karakterer, formidle følelser og afsløre plot. Tag dig tid og omhu til at oprette og redigere dem for at gøre din skrivning mere livlig og engagerende.