Haiku is in tradisjonele Japanske poëtyske foarm bekend om syn koarteheid en ûnderskiedende styl. In haikû is in gedicht dat bestiet út trije rigels, sûnder rym, meastentiids besteande út respektivelik 5, 7 en 5 wurdlidden. Yn it hert fan in haiku is in observaasje fan 'e natuer of in momint yn it libben, dat wurdt oerbrocht mei in minimum oantal wurden.

Tradysjoneel reflektearje haiku de seizoenen en natuerlike ferskynsels, lykas kersenbloesems, it lûd fan rein, of hjerstblêden. Se stribje dernei om in momint te fangen, in emosjoneel momint te fangen, of in djippe betsjutting oer te bringen troch ienfâldige, mar krekte bylden.

Hoewol haikû's in Japanske skiednis en tradysje hawwe, binne se oannommen en oanpast troch oare kultueren, ynklusyf westerske. De westerske haikû lûkt de klam en it brûken fan taal om in sterke yndruk op de lêzer te meitsjen. Yn dizze oanpaste foarm folgje haiku net altyd de rigide regels fan 'e Japanske orizjinele foarm, mar se behâlde noch it idee fan koarteheid en direkte ynfloed.

Poëtyske opmaak mei 17 wurdlidden.

It orizjinele formaat fan haiku is basearre op de 17 fonetyske ienheden neamd yn Japanske poëzij on (音), dy't rûchwei fergelike wurde kin mei wurdlidden. Hoewol't haiku oarspronklik yn ien rigel skreaun binne, binne se hjoeddedei ferdield yn trije rigels mei in 5-7-5 syllabepatroan.

Hjir is ien foarbyld fan haiku fan 'e meast ferneamde dichter fan dizze foarm, Matsuo Basho:

Matsuo Basho Haiku. Wat is haiku?

Hoewol de lettergrepen yn dizze bepaalde literêre oersetting net folgje it 5-7-5 patroan, dogge se yn 'e oarspronklike Japanske haiku:

fu-ru i-ke I (5) ka-wa-zu to-bi-ko-mu (7) mi-zu mar oer eat (5)

Troch de tiid hinne binne dichters oer de hiele wrâld trou bleaun oan dizze struktuer, wylst se ek eksperimintearje mei nije foarmen ynspirearre troch haiku.

Wat kapitalisearje jo yn in haiku? Guon dichters/oersetters sette allinnich nammen yn haadletters, guon allinnich it earste wurd, en noch oaren de earste letter fan elke rigel. D'r binne ek gjin fêste regels foar it beëinigjen fan ynterpunksje - jo kinne se wol of net brûke.

Neist it formaat, ien fan majoar It skaaimerk fan Haiku hat altyd west lakonisme en elegânsje yn 'e beskriuwing fan' e natuer - de wichtichste muze fan Haiku dichters.

De natuer is in mienskiplik sintraal tema

De natuerlike wrâld stiet lang sintraal yn Haiku-poëzij, ynspirearjende dichters om har omjouwing te observearjen en gewoane mar wichtige mominten op te merken. De natuer waard en wurdt noch altyd beskôge as it ideale plak om te roppen Wabi Sabi (侘寂), in geastlike tastân wêryn in persoan befrediging fynt yn ienfâldige dingen. Yn 'e natuer kinne jo genietsje fan it lûd fan fûgelsang of reflektearje oer de ferganklikheid fan it libben as jo sjogge hoe't de hjerstblêden falle.

Yn 'e Japanske tradysje fan haiku

Yn 'e Japanske Haiku-tradysje wurdt de natuer ferwiisd nei it brûken fan "seizoenswurden" ( kigo , 季語), lykas maitiidsraapsiedblommen of wintersnieflokken. Yn 'e folgjende twa foarbylden fertelle de kersenbloesems ús dat it maitiid is, en de koele stjerren skilderje in byld fan in stjerlike simmernacht.

Kersenbloesems

in fal! in fal!

genôch om myn búk te foljen

Kobayashi Issa

 

De lampe gie ien kear út

Koele stjerren komme yn

Finsterframe.

Ien Natsume Soseki 

Yn de rin fan de tiid hawwe ferskate skoallen fan haikû-dichters diskusjearre oft de foarm allinnich troch de natuer ynspirearre wurde moast of iepen foar oare tema's. Hoewol't de sjuery noch út is (nei hûnderten jierren fan debat), bliuwt earbied foar de natuerlike wrâld oant hjoed de dei ien fan 'e liedende motiven fan haiku - tegearre mei it sterke gebrûk fan bylden.

Kombinearje ienfâldige ôfbyldings om in idee út te drukken

In protte haikû-gedichten besykje "epfany" út te drukken: in ûnferwachte emosjonele reaksje op wat de dichter observearret. Dit ynsjoch kin sa ienfâldich wêze as laitsjen of sa djip as reflektearje oer de flechtige aard fan ús bestean.

Unwierskynlike bylden ferienige troch emoasje

Guon Haiku-gedichten brûke mar ien byld om in gefoel út te drukken, wylst oaren ferskate bylden meiinoar keppelje. Litte wy nei twa foarbylden sjen:

Sels yn Kyoto

harkje nei de koekoek

Ik mis Kyoto.

Ien Matsuo Basho 

It byld fan de koekoek en de lûden fan syn lûden sprekke by de dichter in bepaalde nostalgy op nei in stêd en in tiid dy't foarby liket te wêzen. De nuverens fan dit byld docht tinken oan hoe't oantinkens wurkje: soms is in bepaald lûd genôch om jo werom te nimmen nei it ferline.

Unwierskynlike bylden ferienige troch emoasje

Yn de folgjende haiku wurde ynsekten, leafhawwers en stjerren keppele om it universele tema fan ferlies en skieding te markearjen.

Net skrieme, ynsekten

Leafhawwers, de stjerren sels,

Moat apart.

Kobayashi Issa

Neistlizzende haiku-ôfbyldings foar emosjonele ynfloed

Soms wurdt ynsjoch útdrukt troch twa bylden yn tsjinstelling ta inoar te pleatsen. Dizze bylden binne net keazen foar harren eigenheid of skientme, mar leaver foar wat se oproppe as se gearstald.

Litte wy in foarbyld sjen:

caterpillar,

it is let hjerst

noch gjin flinter.

Ien Matsuo Basho

De manier wêrop Basho yn dit gedicht de bylden fan 'e rûp en flinter omskriuwt, drukt in gefoel út fan ûnrealisearre potensjeel, of in winsk nei groei en evolúsje dy't him noch net manifestearre hat.

Haiku feiten! Tradisjoneel ferliking fan twa bylden wurdt beklamme troch "ôfkoarte wurden" ( kireji , 切れ字) is in poëtyske konstruksje dy't in fers op ferskate wizen strukturearje kin. Dizze brek kin ynterpunksje wêze (lykas in streepke) of gewoan stress (lykas "Oh!"). De stream fan it gedicht regissearje, kireji helpt de tinkpatroanen fan de lêzer te brekken en assosjaasjes tusken bylden te fasilitearjen.

It brûken fan natuerlike ferbylding om ideeën en hommelse emoasjes oer te bringen hat in kaaibestân west fan haiku-poëzij sûnt it populariteit krige yn Japan fan 'e 17e ieu.

De haikû-foarm datearret út de 17e iuw.

Foardat Haiku bestie renga is in foarm fan spontane en gearwurkjende poëzij út Japan. Renga Gedichten waarden skreaun troch de mienskiplike ynspanningen fan dichters, skriftgelearden en ambachtslju, begjinnend fan 'e iepeningsstrofe ( haiku , 発句) fan 5-7-5 fonetyske ienheden, folge troch in rige fan 7-7 fersen.

Sûnt de haiku beskôge as in katalysator foar it hiele kreatyf proses, dichters leauden dat it easke in spesjale nivo fan gefoelichheid en feardigens. Yn de 17e ieu, de ynspannings nedich om te meitsjen fan in sterke haiku , frege wurdsmidden lykas Matsuo Basho om it as in eigen keunstfoarm oan te pakken.

Basho's tiid yn 'e woastyn

Ek al makke er namme foar himsels as dichter renga , Basho syn ûnrêstige siel late him te reizgjen troch it plattelân fan Japan, dat waard beskôge as ekstreem gefaarlik op dat stuit. Allinnich op it wylde plattelân ûntwikkele Basho in grutte gefoelichheid foar de natuer en de wikseljende seizoenen - besocht har essinsje yn in kolleksje te fangen haiku .

Twadde generaasje haiku-dichters

Matsuo Basho wie en bliuwt ien fan 'e meast ferneamde haiku-masters fan alle tiden. Syn wurk ynspirearre in protte, lykas Yosa Buson en Kobayashi Issa, om syn foarbyld te folgjen en de haiku-tradysje yn har eigen styl troch te setten.

Hjir binne twa foarbylden fan har wurk:

Summer rivier krúst

sa bliid

mei sandalen yn 'e hân!

-Yosa Buson

 

De slak

Beklimme Mount Fuji

Mar stadich, stadich!

- Issa Kobayashi 

Oan 'e ein fan' e 19e ieu waard de dichter Masaoka Shiki omdoopt haiku в haiku , it fierder cementearjen as in selsstannige foarm fan poëzy. Lykas Basho leaude Shiki dat haiku "in skets út it libben" wêze soe, it konstante tema fan 'e tûzenen strofen dy't hy as syn neilittenskip liet.

grien yn it fjild

ynriden waard

rys cake

- Masaoka Shiki

Nei Shiki bleau haiku-poëzij populariteit winne, útwreide om hjoeddeistige tema's te besprekken en in iepener formaat te omearmjen.

Moderne dichters bliuwe haiku skriuwe

Yn 'e 20e iuw waarden in protte Jeropeeske en Amerikaanske dichters ynteressearre yn 'e foarm en begûnen se haiku te skriuwen yn in ferskaat oan talen, wêrûnder Ingelsk, Frânsk en Italiaansk. Benammen ynfloedryk wie de Imagist-beweging ( ûnder lieding fan T. E. Hulme , Ezra Pound en Amy Lowell ), dy't besocht hat om jins emosjonele steaten yn mar in pear wurden te "fangen".

Letter ha Amerikaanske dichters as Nick Virgilio, Richard Wright en Sonia Sanchez mei har eigen poëzij bydroegen oan de haikûliteratuer. Hjir binne guon fan har gedichten:

blyn muzikant

útwreiding fan in âlde tin beker

sammelt in snieflok

1 Nick Virgilio

 

ik bin nimmen:

Reade ûndergeande hjerstsinne

Nim myn namme.

1 Richard Wright

sis gjin wurden

tiid falt yninoar

yn bosken

一 Sonia Sanchez

Guon fan dizze gedichten fertoane tradisjonele haiku-funksjes, lykas it 5-7-5-lettergreepformaat, seizoensferwizings, of sterk gebrûk fan bylden. Oare gedichten foldogge net oan dy kritearia: moderne haikûëzij wykt gauris ôf fan tradisjonele prinsipes, lûkt faaks ynspiraasje út it brûzjende stedslibben as út de natuer.

In protte fan moderne haiku-poëzij besiket lykwols noch altyd de protte memorabele mominten en ûnderfiningen te fangen dy't wy elke dei tsjinkomme.

Fan 'e dichters fan' e midsieuske Japan dy't gedichten byinoar stringe oant moderne skriuwers dy't linen tekene tusken wolkekliuwers yn futuristyske stêden, bliuwt de skiednis fan 'e haiku skreaun. Salang't natuer en libben einleaze en tiidleaze boarnen fan ynspiraasje bliuwe, sil haiku ek bestean.

Typografy ABC

Wolkom by drukkerij "ABC" - jo ideale partner foar printsjen boeken yn haiku-styl!

Wy binne spesjalisearre yn it meitsjen fan boeken, ynspirearre troch Japanske haiku-poëzij. Ús De drukkerij hat in skat oan ûnderfining en in profesjonele oanpak fan printsjen, wêrtroch't wy de unike estetyk en djipte fan haiku kinne oerbringe.

В drukkerij "ABC" Printing" binne wy ​​grutsk op ús profesjonele ûntwerpers en technici dy't sille helpe om jo haiku-boek ta libben te bringen. Wy biede in breed oanbod fan tsjinsten, ynklusyf layout design, seleksje fan kwaliteit materialen en it brûken fan avansearre printing technologyen.

Wy begripe dat elk in haiku-boek is unyk en fereasket yndividu oanpak. Dêrom binne wy ​​ree om jo easken te besprekken en jo te helpen in boek te meitsjen dat jo estetyk en ideeën folslein wjerspegelet.

As jo ​​​​graach in haiku-boek fan hege kwaliteit meitsje wolle, nim dan kontakt op drukkerij "ABC". Wy garandearje jo superieure printkwaliteit, oandacht foar detail, en resultaten dy't jo ferwachtingen oertreffe.

Nim hjoed kontakt mei ús op en jou jo haiku-wjukken!

Hoe skriuw ik in sêne? 9 ingenieuze techniken foar it skriuwen fan in geweldige sêne

Skriuw in synopsis yn 4 maklike stappen

Hoe skriuw ik in thriller

Hoe skriuw ik in horrorboek: 7 skriuwtips