Nuair a bhios tu a’ sgrìobhadh charactaran mu dhrogaichean ann an leabhar, nuair a tha aon de na caractaran agad air drogaichean, tha thu airson na smuaintean, na gnìomhan agus an cainnt a nochdadh gu ceart mu na chanadh cuideigin fhad ‘s a bhiodh tu air droga mar sin.

Ach is dòcha nach bi cuid agaibh ag iarraidh ecstasy, cocaine no mial-mhàgach a ghabhail ri linn do “rannsachadh sgrìobhaidh” cas.

Sàbhalaidh am post seo thu!

Leugh na h-eisimpleirean sin uile bhon litreachas mu mar a thug sgrìobhadairean eile cunntas air staid inntinn agus gnìomhan nan caractaran aca fo bhuaidh dhrogaichean sònraichte. Agus chan eil e gu diofar ma sgrìobhas tu chiad duine no bho thrian. Tha a 'chiad neach nas luaithe, ach mar a chì thu bho na h-eisimpleirean gu h-ìosal, faodaidh an treas neach a bhith a' nochdadh suidheachadh mì-chinnteach a cheart cho faisg.

Tha na h-eisimpleirean agus na h-earrannan as fheàrr leam gu h-ìosal gu math faisg air bàrdachd. Tha seo air sgàth gu bheil iad a’ feuchainn ri cunntas a thoirt air rudeigin san inntinn nuair a thèid an inntinn seachad air na crìochan àbhaisteach aige. A sgrìobhadairean, feuch an leugh thu agus ionnsaich bho na h-earrannan gu h-ìosal.

Seo na drogaichean a tha air am mìneachadh san artaigil seo:

  • LSD
  • eacstais
  • Mescaline
  • Marijuana
  • Heroin
  • Cocaine
  • OxyContin
  • Opium
  • Ayahuasca
  • amphetamines
  • Haisis
  • Puinnsean mhàgan
  • Glue
  • Drogaichean ficseanail
  • Faireachdainnean tarraing air ais

1. LSD. Sgrìobh caractaran mu dhrogaichean ann an leabhar

"Go Ask Alice" le Anonymous

Bidh Alice ag òl botal Coca-Cola aig pàrtaidh agus tha cuideigin air 10 de na 14 dhiubh a spìon le LSD. Mar sin bidh i a 'dol air an turas seo gu deònach, ach le toileachas mòr.

Bha mo chorp uile teann anns a h-uile fèus, agus thàinig faireachdainn de mhothachadh neònach thairis orm, chuir e às dhomh, chuir e às dhomh. Nuair a dh’ fhosgail mi mo shùilean, thuig mi gur e dìreach Bill a chuir a ghàirdean timcheall mo ghualainn. “Tha thu fortanach,” thuirt e ann an clàradh slaodach, a ghuth aig an astar ceàrr, “ach na gabh dragh, bheir mi cùram dhut. Is e turas math a bhios ann. Thig air adhart, gabh fois, faigh tlachd." Bhuail e m’ aodann ’s m’ amhaich gu socair agus thuirt e, “Gu h-onarach, cha leig mi le droch rud tachairt dhut.” Gu h-obann bha e a’ faireachdainn mar gu robh e ag ath-aithris a-rithist is a-rithist, mar sheòmar mac-talla gluasad slaodach. Thòisich mi a 'gàireachdainn, fiadhaich hysterical. Bhuail so mi mar an ni a bu ghrasaiche agus a bu neo-ghlic a chuala mi riamh. An uairsin mhothaich mi pàtrain gluasadach neònach air a’ mhullach. Tharraing Bill sìos mi agus sheas mo cheann na uchd fhad ‘s a bha mi a’ coimhead air a ’phàtran ag atharrachadh gu dathan swirling. raointean mòra de fhlùraichean dearg, gorm is buidhe. Dh’ fheuch mi ris a’ bhòidhchead a cho-roinn le càch, ach thàinig mo bhriathran a-mach fliuch, fliuch agus a’ sileadh no a’ blasad dath. Tharraing mi mi fhìn suas agus choisich mi, a ’faireachdainn beagan fuachd a’ èaladh taobh a-staigh agus taobh a-muigh mo bhodhaig. Bha mi airson innse dha Bill, ach cha b’ urrainn dhomh ach gàire a dhèanamh.

Goirid thòisich slabhraidhean iomlan de smuaintean a 'nochdadh eadar gach facal. Lorg mi an cànan foirfe, fìor agus tùsail a chleachd Adhamh agus Eubha, ach nuair a dh’ fheuch mi ri mìneachadh, cha robh mòran aig na faclan a chleachd mi ri mo smaoineachadh. Bha mi ga chall, bha e a’ sleamhnachadh bho mo làmhan, an rud iongantach, gun phrìs agus fìor a dh’ fheumar a ghleidheadh ​​​​airson an ama ri teachd. Bha mi a’ faireachdainn uamhasach agus mu dheireadh, gun chomas bruidhinn idir, thuit mi air ais air an làr, dhùin mi mo shùilean, agus thòisich an ceòl gam ithe gu corporra. B ’urrainn dhomh fàileadh a dhèanamh air, suathadh ris agus faireachdainn a thoirt dha, a bharrachd air a chluinntinn. Chan eil dad a-riamh cho breagha. Bha e na phàirt de gach ionnstramaid singilte, gu litearra pàirt. Bha caractar, cumadh, agus dath air gach nota tron ​​​​chòrr den sgòr, gus am b’ urrainn dhomh beachdachadh air an dàimh a th ’aige ris a’ sgrìobhadh gu lèir mus deach an nota fìor a chluich.

Thug mi sùil air an iris air a 'bhòrd agus chunnaic mi e ann an 100 tomhasan. Bha e cho breagha ’s nach b’ urrainn dhomh an sealladh a ghiùlan agus dhùin mi mo shùilean. Sa bhad ghluais mi gu raon eile, gu saoghal eile, gu stàit eile. Bha cùisean a’ reubadh air falbh bhuam agus a dh’ionnsaigh mi, a’ toirt m’ anail air falbh, mar a bhith a’ tuiteam ann an àrdaichear luath. Cha b’ urrainn dhomh innse dè bha fìor agus dè nach robh fìor. Ge bith an e am bòrd, an leabhar, no an ceòl a bh’ annam, neo an robh mi nam phàirt dhiubh uile, cha robh e gu diofar, ge bith dè a bh’ annam, bha mi brèagha.

Bha mo mhothachaidhean cho àrd is gun cluinninn cuideigin a’ tarraing anail san taigh an ath dhoras agus gum b’ urrainn dhomh fàileadh cuideigin mìltean air falbh a’ còcaireachd jello ribeach orains, dearg is uaine.

Faodaidh ceithir sgrìobhadairean takeaways sìmplidh a thoirt air falbh bhon trannsa seo:

  1. Tha sinn a’ lorg rudan neo-èibhinn èibhinn
  2. Tha seallaidhean againn air dathan agus cumaidhean geoimeatrach
  3. Mothachadh nas àirde
  4. Euphoria mu dheidhinn cànan, ach tha an eanchainn ro dhì-chomasach airson a chuir an cèill ann an cànan. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

2. LSD

"An Deuchainn Acid Kool-Aid Dealain" le Tom Wolfe

Cha robh an saoghal eile gu lèir a dh’ fhosgail LSD nad inntinn ann ach anns an àm fhèin - an-dràsta - agus cha do chuir oidhirp sam bith air planadh, sgrìobhadh, eagrachadh, sgriobt ach bacadh ort bhon mhionaid, air ais gu saoghal an t-suidheachaidh agus an trèanaidh, far an do chuir an b’ e eanchainn a’ bhalbhaid lughdachadh cuideam.

Mar sin dh’ fheuch iad ri improvisations fiù ‘s nas fiadhaich... mar Human Tapes, bha rolagan mòra de phàipear bùidseir a’ sìneadh a-mach air an làr. Thug iad leotha creagan cèir de dhiofar dhathan agus sgrìob iad samhlaidhean airson a chèile a dhèanamh: bhuail Sandy, an druma pinc, an sin agus rinn e fuaimean mar chi-un-chun, chi-un-chun is mar sin air adhart. agus saigheadan giotàr Kesey an sin, bringa bringa brang brang, agus spreadhaidhean de ghuthan scat Jane Burton an sin, agus aithrisean guth Bob Stone an aghaidh cùl-raon Jazz Daonna - tha seo uile air a chlàradh air teip recorder - agus an uairsin bidh e uile a’ seòladh gu - dè? - searbhagach, peyote, sìol glòir na maidne a bha doirbh a shlugadh, na billeanan de shìol ghallain a’ dol a-steach do dandelions soggy nad bhroinn, fo bhlàth - ach air bhog! - no IT-290, no dexedrine, benzedrine, methedrine - Luas! - neo luaths is feur - uaireannan dh'fhaodadh tu measgachadh de luaths, feur agus taic a tha sin... Tha doras LSD a' fosgladh nad inntinn gun a bhith a' dol tro gach buaireadh neo-riaghlaidh a th' aig LSD... Agus tha Sandaidh a' gabhail LSD agus aoil :: :::: aotrom :::: :: agus tha an gazebo draoidheil a’ tionndadh gu bhith na... duslach neon... mìrean puingilist gu cinnteach, a-nis. Mìrean òir, mìrean soilleir uaine dorcha, gach fear a’ glacadh an t-solais, uile a’ gluasad agus a’ gluasad mar breac-dhualadh dealanach, duslach neon California. Tha e do-dhèanta cunntas a thoirt air cho iongantach sa tha an lorg seo, a bhith a’ faicinn airson a’ chiad uair an àile anns a bheil thu air a bhith a’ fuireach fad bhliadhnaichean, agus a bhith a’ faireachdainn gu bheil e cuideachd nad bhroinn, a’ sruthadh bho do chridhe, do bhodhaig gu mothachadh. eanchainn, fuaran dealain... Agus... IT-290! - tha e fhèin is Seòras Walker shuas anns a’ chraoibh mhòr air beulaibh an taighe, a’ dol thairis air meur, agus tha e a’ faighinn eòlas... eadar-chuspaireil - tha fios aige dè dìreach a tha Walker a’ smaoineachadh.

3. LSD (searbhag). Sgrìobh caractaran mu dhrogaichean ann an leabhar

Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

Tha mòran dhrogaichean ann a dh'fhaodar a mhìneachadh ann an Fear and Loathing Hunter S. Thompson ann an Las Vegas, ach tòisichidh sinn le searbhag.

Cha do sheas am boireannach a-riamh. “Chan eil an seòmar agad deiseil fhathast,” thuirt i. - Ach tha cuideigin a 'coimhead air do shon.

"Chan eil!" rinn mi sgreuchail. "Carson? Chan eil sinn air dad a dhèanamh fhathast!" Dh'fhàs mo chasan rubair. Rug mi air a’ bhòrd agus lean mi rithe mar a chùm i a-mach a’ chèis, ach dhiùlt mi gabhail ris. Bha aodann a’ bhoireannaich ag atharrachadh: sèid, sàthadh... giallan uaine cianail is fealla-dhà, aodann easgann moray! puinnsean marbhtach! Ruith mi air ais chun an neach-lagha agam, a rug air mo ghàirdean nuair a ràinig e a-mach gus an nota a ghabhail. “Cuiridh mi a-mach e,” thuirt e ris a’ bhoireannach Mhoireibh.

“Tha suidheachadh cridhe air an duine seo, ach tha tòrr chungaidh-leigheis agam. Is e Doctor Gonzo an t-ainm a tha orm. Ullaich an t-sreath againn sa bhad. Bidh sinn aig a’ bhàr.

Chrath am boireannach nuair a thug e air falbh mi. Ann am baile-mòr làn de dhaoine seòlta, chan eil duine eadhon a’ mothachadh don acid maniac.

Rinn sinn ar slighe tron ​​lobaidh làn sluaigh agus lorg sinn dà stòl aig a’ bhàr. Dh'òrdaich an neach-lagha agam dà chiùb de libra le lionn agus mezcal, agus an uairsin dh'fhosgail e a 'chèis. - Cò a th' ann an Lacerda? dh'fhaighnich e. “Tha e a’ feitheamh rinn ann an seòmar air an dàrna làr deug.”

Cha robh cuimhne agam. Lacerda? Ghlaodh an t-ainm, ach cha b’ urrainn dhomh cuimseachadh. Bha rudan uamhasach a’ tachairt timcheall oirnn. Dìreach ri mo thaobh, bha snàgaire mòr a’ cnagadh amhach boireannaich, bha am brat-ùrlair còmhdaichte le fuil, air a bogadh le spong, cha robh e comasach coiseachd air, cha robh casan idir ann. “Òrdaich brògan goilf,” thuirt mi. “Air neo eile chan fhaigh sinn a-mach à seo beò gu bràth.” Tha thu a’ mothachadh gu bheil na dearcan sin a’ gluasad gu furasta tron ​​​​eabar seo - tha seo air sgàth gu bheil spògan air an casan.”

Mar sin le searbhag bidh thu a’ leum thairis air an stuth bàrdachd agus a’ dol dìreach chun an do-dhèanta. Tha na hallucinations sin dìreach air an toirt seachad mar fhìrinn, agus a dh’ aindeoin sin tha fios aig an leughadair nach urrainn don snàgaire mòr am boireannach ithe mar a bhios i a ’sgrùdadh a’ chasino.

Ma tha thu airson faighinn a-mach mar a bheir thu cunntas air stàitean atharraichte mothachaidh, is dòcha gur e Eagal agus Loathing a’ chiad leabhar a thogas tu. Tha mescaline, searbhag, cocaine, ether, amyls, agus cha mhòr a h-uile droga eile as urrainn dhut smaoineachadh, agus bidh iad ga mheasgachadh còmhla. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

4. EECTASY

Chan ann airson dad a chanar ri ecstasy droga cluba. Bidh E, no Molly mar a chanas cuid ris, ag àrdachadh mothachaidhean agus a’ toirt air luchd-cleachdaidh euphoric (ged a bhith cinnteach gun òl thu uisge gu leòr!).

"Morvern Callar" le Alan Warner

Thòisich buille bruadar, ath-aithris. Air am bogadh ann an dorchadas, casan a 'gabhail fois air an làr le botal uisge, an leth ìseal a' leantainn a 'chuisle agus a' chrom. Aig amannan bha an torso agus na gàirdeanan mar a h-uile càil eile: pàtrain beeps no synth; air uairibh shìn mi mach mo mheòir — bha m' iuchraichean a' crathadh, a' crathadh an aghaidh mo chnàmhan. Bha m’ fhalt a’ sruthadh mun cuairt, bha e cho fliuch le fallas agus uisge mèinnearach is gun do chùm mi ga leagail.

Cha robh anns an dòigh anns an do chluich Sacaea an ceòl ach turas mòr anns an dorchadas seo. Nuair a dh’ fheumadh sinn fois a ghabhail, leig an àrainneachd leinn fois a ghabhail, an uairsin thog e suas sinn gu slaodach gus an robh sinn air ais gu cruaidh-chruaidh a-rithist, agus bhrùth e air a’ chridhe cho fada ‘s a b’ urrainn dhomh a thoirt, mus do nochd tonnan synth nas buige troimhe. sinn. Chaill mi am botal uisge agam. Le bhith a’ sìneadh a-mach le do chorragan gus suathadh air snàthadan laser air thuaiream, dh’ fhaodadh tu a bhith a’ faireachdainn cho àrd sa dh’ fhaodadh do chasan a bhith, le bhith a’ cromadh, a’ crathadh de chrò-chruaidh timcheall ort.

Bha mi cho faisg air balach no nighean air choireigin is gun robh an fallas aca a’ bualadh orm is iad a’ gluasad an gàirdeanan no am amhaich ann an ruitheam ùr. Ghluais mi mo chas dhan taobh chlì. Bha e a’ faireachdainn mar gum biodh taobh m’ aodainn gu lèir air a bhruthadh an aghaidh mo dhruim lom, eadar lannan mo ghualainn. Bha e fhathast na phàirt den dannsa againn. Mura biodh an gluasad ann an ruitheam, dh'atharraicheadh ​​​​e brìgh an aodainn reòta ann am fallas. Cha robh do bhodhaig agad mar do chorp fhèin, bha e na phàirt den dannsa, den cheòl, den fhitheach. Ghluais an aghaidh air falbh, an uairsin bhean na corragan ri m’ mhuineal, agus chuir mi mo chorragan ri mo ghruaidhean a bhith a’ faireachdainn a fhìreantachd: rud beag feusagach. Lean mi air adhart airson dubhan, na leth ìosal againn fhathast a’ gluasad gu sgiobalta chun bhuille. Gun bhreithneachadh: cha robh fios aige cò mise. Cha bhithinn ga aithneachadh. Ghabh mi ris a’ phòg, mo mheur a’ suathadh ris a’ chulaidh fhliuch aige, mar monocle crochte air cùl a chluais. Gus am pòg a chumail suas, chaidh sinn air ais agus ghlac làmh shnìomhanach mo chluas. Bhrùth bogachd a’ bhroilleach fhliuch m’ uilinn, agus mar sin phòg mi an nighean agus dhanns an triùir againn ri chèile gus an do slaod an cuisle ath-aithris agus thionndaidh mi mo cheann gus beul an duine a phògadh eadhon nas doimhne.

5. Eacstas. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

"Confessions of a Middle-Aed Ecstasy Addict" le Anonymous

Tha ecstasy blasta. No, ann am faclan eile, tha ecstasy blasta, agus tha mi gu math, àrd, agus fada a’ moladh gum bu chòir do dhuine sam bith aig nach eil a shlàinte casg no casg bho bhith ga ghabhail a-staigh. Rach a-mach, tha mi gad bhrosnachadh uile, falbh a-mach no cuir fios chun leanabh an ath dhoras, cuir fios chun leanabh an ath dhoras, cuir fios, dèan cùmhnant, socraich an taigh, lasaich na solais, cuir ort ceòl - nas fheàrr - dòirt siuga dhut fhèin. uisge deigh, is dòcha dhà, cùm jar de Altoids ri làimh, a bharrachd air tiùb de inhalant Vicks agus pasgan no dhà de deigh mhèinnireach, bi comhfhurtail, laigh sìos agus ... slugadh. Ann an uair a thìde, is dòcha nas lugha, gheibh thu eòlas air rudeigin a dh ’atharraicheas gu bràth an ùine a dh’ fhàg thu air an talamh seo. Gheibh thu eòlas air rudeigin iongantach gach diog - iongantach, adhartach,

Is e seo d’ fhèin-ungadh agus tha farmad agam riut a’ chiad uair. Mar sin faigh tlachd, faigh tlachd, slaod, cuir luach air na ceithir uairean naomha sin. Tha thu dìreach air mìorbhail, ambrosia agus mil a shlugadh, tha thu air blasad fhaighinn air greadhnachas agus gràs. Dìreach dèan cinnteach mus slugadh thu, gu bheil fios agad gu bheil am pill fìor agus nach e seòrsa de sheòrsa a th’ ann. Dèan sin agus bidh an còrr mar phìos cèic, pìos pie a tha eu-coltach ri gin eile a bhlais thu a-riamh. Smaoinich air an latha as fheàrr de do bheatha no cuimhnich air an rud as binne, as fìor-ghlan, as sònraichte a thachair air an t-slighe - duine, àite, mionaid, eòlas, coileanadh. A-nis iomadaich sin le deich tursan. Chan eil seo a’ toirt cunntas air cho blasta sa tha E.

6. MESCALINE

Ann an The Doors of Perception le Aldous Huxley, bidh e a’ feuchainn le mescaline. Bha seo na fhìor eòlas a chleachd e airson an droga ficseanail Soma nuair a bha e a’ sgrìobhadh Brave New World.

Is e Mescaline an tàthchuid gnìomhach ann am peyote, a bhiodh Tùsanaich Ameireagaidh a’ cleachdadh gus tursan hallucinogenic a choileanadh. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

Ghabh mi am pill aig aon-uair-deug. Uair gu leth às deidh sin, bha mi nam shuidhe san oifis agam agus a’ coimhead air vase glainne beag. Cha robh ach trì flùraichean anns an vase... Cha do choimhead mi air an rèiteachadh fhlùraichean annasach a-nis. Chunnaic mi na chunnaic Adhamh air maduinn a chruthachaidh — mìorbhuil a' bheatha rùisgte, mionaid air mhionaid.

Choimhead mi air an àirneis agam chan ann mar neach-cleachdaidh a dh’ fheumas suidhe air cathraichean, sgrìobhadh aig deasgaichean is bùird, agus chan ann mar neach-camara no neach-clàraidh saidheansail, ach mar esthete fìor-ghlan aig a bheil ùidh a-mhàin ann am foirmean agus an dàimhean taobh a-staigh seòmar. raon seallaidh no àite ìomhaigh. Ach nuair a choimhead mi, thug an sealladh Cubist dìreach eireachdail seo slighe gu rud nach urrainn dhomh a mhìneachadh ach mar lèirsinn sàcramaideach de fhìrinn. Thill mi far an robh mi nuair a choimhead mi air na flùraichean - gu saoghal far an robh a h-uile càil a’ deàrrsadh leis an t-solas a-staigh agus gun chrìoch na bhrìgh. Tha casan, mar eisimpleir, a 'chathair seo - dè an tubularity iongantach a th' ann, dè cho math 'sa tha e mì-nàdarrach! Chuir mi seachad beagan mhionaidean - neo grunn linntean? - chan e a-mhàin coimhead air na casan bambù sin, ach cuideachd  a bha  iad...

Chunnaic mi leabhraichean, ach cha robh ùidh agam idir anns an t-suidheachadh aca san fhànais. Is e an ni a mhothaich mi, an ni a thug buaidh air mo chuimhne, gu'n robh iad uile a' deàrrsadh le solus beò, agus gu'n robh a ghlòir ann an cuid ni bu shoilleire na ann an cuid eile. Anns a 'cho-theacsa seo, cha robh suidheachadh agus trì tomhasan gu diofar. Chan e gu bheil an roinn àite air a chuir às. Nuair a dh'èirich mi agus a choisich mi mun cuairt, b 'urrainn dhomh a dhèanamh gu tur àbhaisteach, gun a bhith a' dèanamh mearachd sam bith ann a bhith a 'breithneachadh suidheachadh nithean. Bha an fhànais ann fhathast; ach chaill e a uachdranachd. Cha robh ùidh aig an inntinn sa mhòr-chuid ann an ceumannan agus àiteachan, ach ann am bith agus brìgh.

A-rithist tha faireachdainn againn air fèin-ghluasad. Chan eil e a 'coimhead air na casan bambù, e a 'fàs casan cathair bambù.

Bidh an dà leabhar agus an àirneis a’ deàrrsadh le solas a-staigh, mar gum biodh e comasach dha coimhead nas fhaide na an iomchaidheachd agus coimhead a-steach do fhìor fhìrinn a-staigh.

7. Mescaline. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

"Miracle Pitiful", Henri Michaud

Tha Aldous Huxley a’ toirt air an turas dhrogaichean coimhead eagraichte. Bheir e cruth agus loidsig dha. Tha e a’ mìneachadh dè tha e uile a’ ciallachadh.

Tha Henri Michaud, air an làimh eile, ag innse mu thuras dhrogaichean mar a tha e a' faireachdainn. Tha e coltach gun do sgrìobh e e fhad ‘s a bha e fhathast air an turas. Tha e duilich a thuigsinn bhon taobh a-muigh, eòlas gu tur surreal. Chan e soilleireachd an amas a-riamh, is e riochdachadh ceart de bheachd an amas:

Bu chòir dhomh a bhith dèidheil air. Bu mhath leam - rud sam bith agus gu sgiobalta. Bu mhath leam falbh. Bu mhath leam faighinn cuidhteas seo uile, bu mhath leam tòiseachadh bhon fhìor thoiseach. Bu mhath leam faighinn a-mach às an seo. Na gabh a-mach tron ​​​​t-slighe a-mach. Bu mhath leam ioma-slighe a-mach ann an cruth neach-leantainn. Slighe a-mach nach tig gu crìch gu bràth, slighe a-mach air leth math, slighe a-mach mar sin, às deidh dhomh falbh, feumaidh mi tòiseachadh sa bhad air falbh a-rithist.

Bu toigh leam seasamh suas. Chan e, tha mi airson laighe sìos, chan eil, tha mi airson èirigh sa bhad, chan eil, tha mi airson laighe sìos a-nis, tha mi airson èirigh, gairmidh mi, chan eil, cha bhith mi a’ gairm. Ach bu chòir dhomh dha-rìribh. Chan e, gu cinnteach cha bhith mi a’ gairm. Seadh, canaidh mi. Chan e, tha mi a’ dol a laighe.

Le bhith a’ leughadh seo dh’ fhaodadh sin toirt ort a bhith a’ faireachdainn mar neach a tha dèidheil air drogaichean. No is dòcha gu bheil thu airson a bhith oir b’ e seata paragrafan lùbach is troimh-chèile a bh’ ann.

8. MARBHRANN. Sgrìobh caractaran mu dhrogaichean ann an leabhar

Ann an "The Overstory" le Richard Powers, bidh boireannach ag èisteachd ri ceòl às deidh dha smocadh còmhla.

Bidh an ceòl a 'bualadh air na fèithean deltoid aice agus a' toirt oirre inbheach leisg a bhith a 'snàmh. Bha na damhain-allaidh air coloinidh a stèidheachadh fon chraiceann aice. Mar a chuireas i a làmh air a sliasaid, tha a smeòrach a’ leantainn air adhart a’ sleamhnachadh fad na slighe gu fàire bheachdan. A dh'aithghearr tòisichidh na stoirmean-eanchainn àlainn, an fheadhainn a thig còmhla ro a sùilean agus a nì an t-iomlan de dh'eachdraidh a' chinne-daonna cho brèagha agus cho follaiseach. Tha an cruinne-cè mòr, agus tha cead aice itealaich timcheall air galaxies faisg air làimh airson greis, a ’losgadh airson spòrs, fhad‘ s nach dèan i ana-cleachdadh air a cumhachdan no gun gort i duine sam bith. Tha i cho dèidheil air an turas seo.

An uairsin tòisichidh na fuinn a-staigh. Bidh i a’ tionndadh an cluicheadair CD dheth agus a’ feuchainn ri faighinn a-mach ciamar a thèid i tarsainn air cuan an t-seòmair. Mar a tha i na seasamh, tha a ceann fhathast ag èirigh, dìreach suas, gu ìre ùr de bhith. Bidh an gàire aice ga gluasad, ga cuideachadh le cothromachadh, agus bidh i a’ seòladh thairis air na bùird làr, a tits a’ deàrrsadh mar neamhnaidean prìseil. An ceann greiseag, ruigidh i far an robh i a' dol, agus reothadh i airson mionaid, a' feuchainn ri cuimhneachadh carson a dh'fheumadh i faighinn ann. Tha e duilich dad a chluinntinn air sgàth na fuinn dhraoidheil a thàinig i fhèin suas.

Beagan craicte, agus a-rithist tha cuspair fànais againn le galaxies - is dòcha gur e sin an àbhaist as cumanta eadar na h-eòlasan dhrogaichean sin uile.

Tha i cuideachd a' dìochuimhneachadh carson a bha i a' coiseachd air an ròs agus a' faireachdainn gu bheil i a' seòladh. Tha i cuideachd air leth misneachail gu bheil i a 'tuigsinn cho duilich' sa tha eachdraidh daonna - gu bheil fèin-mhisneachd na chomharradh air marijuana.

9. marijuana uaine (gun leigheas). Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

"Air an rathad" le Jack Keroak

Is e an rud a tha math cuideachd gu bheil an caractar seo a’ faighinn trì eòlasan eadar-dhealaichte bho bhith a’ smocadh marijuana, gach fear air a bhriseadh sìos gu latha ùr:

  1. Красота
  2. Epiphanies
  3. trom-laighe

“A’ chiad latha,” thuirt e, “laigh mi cho sàmhach ri bòrd anns an leabaidh agus cha b’ urrainn dhomh gluasad no facal a ràdh; Choimhead mi dìreach suas le mo shùilean farsaing fosgailte. Chuala mi othail nam cheann, chunnaic mi a h-uile seòrsa de sheallaidhean dathte iongantach agus bha mi a’ faireachdainn sgoinneil. Air an dàrna latha thàinig a h-uile càil thugam, thàinig a h-uile dad a rinn mi a-riamh no a leugh mi no a chuala mi no a smaoinich mi agus chaidh ath-eagrachadh nam inntinn ann an dòigh loidsigeach gu tur ùr, agus leis nach b’ urrainn dhomh smaoineachadh air barrachd air rud sam bith eile. taobh a-staigh mi, agus mi airson a bhith a 'cumail grèim air an iongnadh agus an taing a bha mi a' faireachdainn, lean mi orm ag ràdh: "Tha, tha, tha, tha." Nach àrd. “Tha,” fìor shàmhchair, agus lean na seallaidhean tì uaine seo gus an treas latha.

Mun àm sin thuig mi a h-uile càil, chaidh mo bheatha a cho-dhùnadh, bha fios agam gu robh gaol agam air Marylou, bha fios agam gum feumadh mi m ’athair a lorg, ge bith càite an robh e, agus a shàbhaladh, bha fios agam gur e mo charaid a bh’ annad agus mar sin air adhart, bha fios agam cho math sa bha Carlo. Bha mi eòlach air mìle rud mu dheidhinn a h-uile duine anns a h-uile àite. An uairsin air an treas latha thòisich na trom-laighe uamhasach, agus bha iad cho uamhasach, uamhasach agus uaine is gun do laigh mi air dùblachadh le mo làmhan air am pasgadh timcheall mo ghlùinean agus ag ràdh: “O, o, o, o, o, o. .'

Chuala na nàbaidhean mi agus chuir iad fios gu dotair. Chaidh Camilla còmhla ris an leanabh gus tadhal air a pàrantan. Bha an sgìre gu lèir draghail. Thàinig iad a-steach agus lorg iad mi na laighe air an leabaidh le mo ghàirdeanan sìnte a-mach gu bràth. Sal, ruith mi gu Marylou le tì. Agus an robh fios agad gun do thachair an aon rud leis a’ bhocsa balbh seo? - na h-aon sheallaidhean, an aon reusanachadh, an aon cho-dhùnadh deireannach mu dheidhinn a h-uile càil, sùil air na fìrinnean gu lèir ann an aon chnap dòrainneach, a’ leantainn gu trom-laighe agus pian - ah! An uairsin air an treas latha thòisich na trom-laighe uamhasach, agus bha iad cho uamhasach, uamhasach agus uaine is gun do laigh mi air dùblachadh le mo làmhan air am pasgadh timcheall mo ghlùinean agus ag ràdh: “O, o, o, o, o, o. .' Chuala na nàbaidhean mi agus chuir iad fios gu dotair. Chaidh Camilla còmhla ris an leanabh gus tadhal air a pàrantan. Bha an sgìre gu lèir draghail. Thàinig iad a-steach agus lorg iad mi na laighe air an leabaidh le mo ghàirdeanan sìnte a-mach gu bràth. Sal, ruith mi gu Marylou le tì.

Agus an robh fios agad gun do thachair an aon rud leis a’ bhocsa balbh seo? - na h-aon sheallaidhean, an aon reusanachadh, an aon cho-dhùnadh deireannach mu dheidhinn a h-uile càil, sùil air na fìrinnean gu lèir ann an aon chnap dòrainneach, a’ leantainn gu trom-laighe agus pian - ah! An uairsin air an treas latha thòisich na trom-laighe uamhasach, agus bha iad cho uamhasach, uamhasach agus uaine is gun do laigh mi air dùblachadh le mo làmhan air am pasgadh timcheall mo ghlùinean agus ag ràdh: “O, o, o, o, o, o. .' Chuala na nàbaidhean mi agus chuir iad fios gu dotair. Chaidh Camilla còmhla ris an leanabh gus tadhal air a pàrantan. Bha an sgìre gu lèir draghail. Thàinig iad a-steach agus lorg iad mi na laighe air an leabaidh le mo ghàirdeanan sìnte a-mach gu bràth. Sal, ruith mi gu Marylou le tì. Agus an robh fios agad gun do thachair an aon rud leis a’ bhocsa balbh seo? - na h-aon sheallaidhean, an aon reusanachadh, an aon cho-dhùnadh deireannach mu dheidhinn a h-uile càil, sùil air na fìrinnean gu lèir ann an aon chnap dòrainneach, a’ leantainn gu trom-laighe agus pian - ah! agus bha iad cho uamhasach, uamhasach, agus uaine, 's gu'n do laidh mi an sin, air a lùbadh a null, le mo lamhan air mo ghluinean, agus ag ràdh : " O, o, o, o, o, o. .' Chuala na nàbaidhean mi agus chuir iad fios gu dotair.

Chaidh Camilla còmhla ris an leanabh gus tadhal air a pàrantan. Bha an sgìre gu lèir draghail. Thàinig iad a-steach agus lorg iad mi na laighe air an leabaidh le mo ghàirdeanan sìnte a-mach gu bràth. Sal, ruith mi gu Marylou le tì. Agus an robh fios agad gun do thachair an aon rud leis a’ bhocsa balbh seo? - na h-aon sheallaidhean, an aon reusanachadh, an aon cho-dhùnadh deireannach mu dheidhinn a h-uile càil, sùil air na fìrinnean gu lèir ann an aon chnap dòrainneach, a’ leantainn gu trom-laighe agus pian - ah! agus bha iad cho uamhasach, uamhasach, agus uaine, 's gu'n do laidh mi an sin, air a lùbadh a null, le mo lamhan air mo ghluinean, agus ag ràdh : " O, o, o, o, o, o. .' Chuala na nàbaidhean mi agus chuir iad fios gu dotair. Chaidh Camilla còmhla ris an leanabh gus tadhal air a pàrantan. Bha an sgìre gu lèir draghail. Thàinig iad a-steach agus lorg iad mi na laighe air an leabaidh le mo ghàirdeanan sìnte a-mach gu bràth.

Sal, ruith mi gu Marylou le tì. Agus an robh fios agad gun do thachair an aon rud leis a’ bhocsa balbh seo? - na h-aon sheallaidhean, an aon reusanachadh, an aon cho-dhùnadh deireannach mu dheidhinn a h-uile càil, sùil air na fìrinnean gu lèir ann an aon chnap dòrainneach, a’ leantainn gu trom-laighe agus pian - ah! Thàinig iad a-steach agus lorg iad mi na laighe air an leabaidh le mo ghàirdeanan sìnte a-mach gu bràth. Sal, ruith mi gu Marylou le tì. Agus an robh fios agad gun do thachair an aon rud leis a’ bhocsa balbh seo? - na h-aon sheallaidhean, an aon reusanachadh, an aon cho-dhùnadh deireannach mu dheidhinn a h-uile càil, sùil air na fìrinnean gu lèir ann an aon chnap dòrainneach, a’ leantainn gu trom-laighe agus pian - ah! Thàinig iad a-steach agus lorg iad mi na laighe air an leabaidh le mo ghàirdeanan sìnte a-mach gu bràth. Sal, ruith mi gu Marylou le tì. Agus an robh fios agad gun do thachair an aon rud leis a’ bhocsa balbh seo? - na h-aon sheallaidhean, an aon reusanachadh, an aon cho-dhùnadh deireannach mu dheidhinn a h-uile càil, sùil air na fìrinnean gu lèir ann an aon chnap dòrainneach, a’ leantainn gu trom-laighe agus pian - ah!

10. Marijuana. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

"Inherent Vice" le Tòmas Pynchon

Aig amannan anns na faileasan bhiodh an sealladh a’ lasadh suas, mar as trice nuair a bha Doc a’ smocadh luibhean, mar gum biodh smachd iomsgaradh Creation air a shlaodadh dìreach gu leòr gus sealladh a thoirt don h-uile càil, oir soilleir agus an gealladh gun robh an oidhche gu bhith mòr. Ann an dòigh air choireigin... B' e seòrsa de bhathar Hawaiian a bha Doc air a bhith a' cruinneachadh a bh' anns an droga, ged nach robh cuimhne aige a-nis carson. Chaidh e na theine. Mun àm a bha e deiseil airson an cockroach a ghluasad chun a’ chlamp cockroach, ghlaodh am fòn a-rithist agus bha aon de na saor-làithean goirid aige far an dìochuimhnich thu mar a thogas tu am fòn.

Clàr Àisianach le aroma làidir. Bhris Doc e fhèin gus a asal a bhreabadh, ach an àite sin lorg e iomall soilleireachd nach robh e ro dhoirbh fuireach a-staigh. Bha an deàrrsadh aig deireadh an t-snaim air a sgioblachadh le ceò, agus bha an dath aige an-còmhnaidh ag atharrachadh eadar orains agus pinc teth. Sheall Doc a-steach do aodann eadar-dhealaichte Coy bho àm gu àm, na braoin de cheò a’ dlùthachadh air a fheusag a’ deàrrsadh ann an solas a’ Chlub Àisianach - milleanan de specks beaga fa-leth a’ sgaoileadh gach dath den speactram.

Ghabh Doc anail agus smaoinich e. Chaidh an aon Nixonface seo, a tha beò air an sgrion, a chuir ann an cuairteachadh mar-thà, mìosan air ais, airson milleanan, is dòcha billeanan, ann an airgead meallta ... Ciamar a dh’ fhaodadh seo a bhith? Mura h-eil ... siubhal ùine, gu dearbh ... bha cuid de ghràbhalaiche CIA ann am bùth-obrach tèarainteachd fad às an-dràsta trang a’ dèanamh lethbhreac den ìomhaigh seo bhon sgrion aige fhèin, agus an uairsin shleamhnaich e an leth-bhreac sin a-steach do bhogsa puist sònraichte dìomhair, a dh’ fheumas a bhith suidhichte ri taobh fo-stèisean a 'chompanaidh cumhachd gus an urrainn dhaibh cùl-mhùtaireachd a dhèanamh anns an lùth a tha a dhìth orra, ag àrdachadh ìrean a h-uile duine eile, a' cur fiosrachadh le ùine a 'siubhal air ais chun àm a dh'fhalbh, gu dearbh, dh' fhaodadh tu eadhon àrachas teann ùine a cheannach. air eagal ‘s gun tèid na teachdaireachdan sin air chall am measg spreadhaidhean neo-aithnichte de lùth an sin, ann am farsaingeachd ùine…

  1. Tha a 'chiad dà pharagraf air an toirt seachad do na h-atharrachaidhean lèirsinneach bhon fheur smocaidh: dathan an speactram, soillseachadh a' chruthachaidh.
  2. Tha beagan dìochuimhneachadh ann cuideachd mu mar a thogas tu am fòn, agus is e sin a shàbhail mi an cockroach air a shon.
  3. Tha am paragraf mu dheireadh a’ nochdadh suidheachadh inntinn a bhith àrd: ramblings paranoid far nach eil gin ann, epiphanies às aonais epiphanies a tha a’ coimhead gu tur gòrach do dhuine sòbhrach.

11. HEROIN. Sgrìobh caractaran mu dhrogaichean ann an leabhar

Ann an Trainspotting le Irvine Welsh, tha na caractaran òga uile nan tràillean heroin.

“Chaidh mi a losgadh. Thug e bliadhnaichean dhuinn an veine a lorg. Chan eil na balaich agam a’ fuireach cho faisg air an uachdar ris a’ mhòr-chuid de dhaoine. Nuair a thachair seo, fhuair mi blasad den bhuille. Bha Ali ceart. Gabh an orgasm as fheàrr agad, iomadaich am faireachdainn sin le fichead, agus bidh thu fhathast air dheireadh air an astar. Tha mo chnàmhan tioram, sgàinte air am maothachadh 's air an lughdachadh le caochan maoth mo bhana-ghaisgeach àlainn. Ghluais an talamh agus lean e air gluasad. ”

12. Heroin

"Will" le Will Self

Tha an leabhar seo sgrìobhte anns an treas neach, ach thuirt Will Self gur e riochdachadh cothromach a th’ ann den tràilleachd heroin aige fhèin.

Seadh - a’ crathadh gu brùideil na àite, a’ gluasad eadar breithneachaidhean Nathaniel agus Dennis, fhad ‘s a bha aileag plastaig an steallaire na laighe ann an camadh a ghàirdean. A’ leum gu fiadhaich, agus nuair a bhrùth e am piston beagan a bharrachd... agus eadhon nas motha, dh’fhairich e e na chridhe: Vaaaste noot, waaaant noot! Bha an searmon gòrach aice a’ feadaireachd a-steach agus a-mach às a chluasan a-staigh fhad ‘s a bha dubhachd a’ lìonadh an t-sealladh iomaill aige agus thòisich a chridhe bebop a ’cluich lìonadh druma arrhythmic agus a’ punnd an-aghaidh a ribcage suarach. Bha e a’ feitheamh, gu math mothachail nam biodh e dìreach a’ brùthadh òrdag dhan spot, gur e bàs cartùn a bhiodh ann: Sin e, a ghillean! Mar tha an fosgladh air a sgàineadh sìos gu bràth.

An àite sin, rinn e cearcall figear-ochd a-rithist agus a-rithist - an sealladh aige a’ dorchadas a-rithist agus a-rithist ... gus mu dheireadh dh’ fhosgail an fosgladh gu h-iomlan ann am faileas na h-aodann trioblaideach aige fhèin. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

Sin as coireach, an àite a bhith a’ comharrachadh na bha san amharc aig IBM, chaidh e a-steach don taobh a-staigh spaideil sin de chòtaichean bian le fàileadh mothball a-rithist agus a-rithist. An sin ghluais e, saor bho gach dragh agus aimhreit, gus an do chuir guth feargach air ais e gu fìor shaoghal salad cearc le sìol agus tì bhon inneal.

Ach chan e duine math a th’ ann an Will - chan ann madainn an-diugh: madainn an-diugh tha e na phrotoplasmic blob ... is gann gu bheil e air a chumail còmhla leis an sgudal a tha air fhàgail san t-siostam aige. Bidh heroin a’ slaodadh sìos a h-uile càil: bidh motility intestinal a’ fàs reòthte, seile a’ falmhachadh, am penis a’ stad, agus am mucus a’ cruadhachadh... Bidh an cellophane a’ crùbadh san t-sròin.

13. Heroin

Uilleam S. Burroughs, Lòn lomnochd.

“Bidh sinn a’ stocadh suas air H agus a ’tilleadh air ais gu Mexico. A’ dol air ais tro Lake Charles agus an dùthaich inneal sliotan marbh, ceann a deas Texas, bidh na siorramachdan marbhadh niggaz a’ coimhead oirnn agus a’ toirt sùil air na tiotalan càr againn. Bidh rudeigin a 'tuiteam ort fhad' sa tha thu a 'dol thairis air a' chrìch a-steach gu Meicsiceo agus gu h-obann tha sealladh-tìre a 'fosgladh suas air do bheulaibh gun dad eadar thu fhèin agus e, fàsach, beanntan agus vultures; dotagan beaga swirling agus feadhainn eile cho faisg ‘s gun cluinn thu na sgiathan a’ gearradh an èadhair (fuaim meirgeach tioram) agus nuair a chì iad rudeigin bidh iad a’ dòrtadh a-mach às an speur ghorm, an speur gorm fala sin ann am Mexico, sìos don vortex dubh. .

14. Heroin (druga). Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean? 

Dòmhnall Goines, "Dope"

A’ reubadh pìos beag bhon chòmhdach, rinn i spatula beag agus thòisich i a’ snìomh an ràithe bho chòmhdach a’ chlàr. Rinn i gàire nuair a bha am blas searbh a’ lìonadh a h-amhaich, ach lean i oirre a’ putadh an stuth suas a sròn. Thòisich an stuth-leigheis làidir ag obair cha mhòr sa bhad ... dh'fhairich Terry i fhèin a 'tuiteam na chadal. Bha i ann an ceò, ach fhathast mothachail air na bha timcheall oirre. Mhothaich i Porky a 'coimhead oirre agus dh' fheuch i ri i fhèin a tharraing còmhla. Bha an droga ro làidir, no an àite sin thug e oirre faireachdainn neo-chomasach. “Gu ifrinn leis,” rinn i reusanachadh agus chrath i nuair a thuit a ceann gu slaodach chun a broilleach.

15. COCAINE

Nas lugha na neoni le Bret Easton Ellis.

Tha e a’ tòiseachadh air uisge ann an Los Angeles. Leugh mi mu thaighean a’ tuiteam, a’ sleamhnachadh sìos cnuic ann am meadhan na h-oidhche, agus bidh mi a’ fuireach suas fad na h-oidhche, mar as trice àrd, gu uairean beaga na maidne gus dèanamh cinnteach nach tachair dad don taigh againn. Tha mi a 'laighe air an leabaidh, dùisg, gabh fichead milleagram de Valium airson faighinn cuidhteas a' chocain, ach cha chuidich e mi cadal. Bidh mi a’ tionndadh MTV agus a’ tionndadh air an rèidio, ach chan eil KNAC a’ tighinn air adhart, agus mar sin bidh mi a’ tionndadh an rèidio dheth agus a’ coimhead a-mach thairis air a’ ghleann agus a’ coimhead air a’ chanabhas de sholais neon is flùraiseach nan laighe fo speur purpaidh na h-oidhche, agus tha mi a’ seasamh ann, rùisgte. , aig an uinneig, a 'coimhead air na sgòthan a' dol seachad, agus an uairsin bidh mi a 'laighe sìos air an leabaidh agus a' feuchainn ri cuimhneachadh cia mheud latha a bha mi aig an taigh, agus an uairsin bidh mi ag èirigh, a 'coiseachd timcheall an t-seòmair, a' lasadh toit eile, agus an uairsin bidh am fòn a 'cluinntinn . Seo na h-oidhcheannan nuair a tha an t-uisge ann.

16. Craiceann cocain. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

Chan ann dìreach a’ cleachdadh craic a bhios James Hannaham’s Delicious Food – ’s esan an neach-aithris ann an cuid de chaibideilean! An seo chì sinn Darlene a’ gabhail sgàineadh bho phìob air a’ bhus:

Jackpot! Aon latha chaidh na bràithrean seachad air a 'phìob air adhart agus chuir Darlene grèim air mar neach-sìthe.

“Is e cothrom iongantach a tha seo,” thuirt Darlene. Bha i a’ faireachdainn mar Miss America, a’ coiseachd mun cuairt airson a’ chiad uair anns an tiara damn sin, a’ cumail ròsan, a’ crathadh agus a’ caoineadh. Thàinig sgàilean thairis air an t-saoghal aice, a 'sealltainn àm ri teachd de shòlas, dìreach mar a thuirt an leabhar gum faigheadh ​​​​i le bhith a' faighneachd agus a 'creidsinn gum faigheadh ​​​​i. Tha i ag ràdh, “Tha drogaichean math,” agus a’ gàireachdainn cho furasta ‘s a b’ àbhaist dhaibh clàr 45-òirleach a thilgeil air a’ chlàr-tionndaidh.

Agus anns an trannsa seo, tha caractar leis an t-ainm Darlene ag atharrachadh ann an dà dhòigh: an toiseach, bheir i grunn bhuillean bho phìob cocaine:

  1. Bidh i a’ fàs gu math labhairteach
  2. Bidh i a’ fàs tòrr nas dòchasaiche, cha mhòr euphoric. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

17. OXYCONTIN

"Marlena" Julie Buntin

Bha iad beag is buidhe no beag is geal agus dh’ fhaodadh iad sgaoileadh fon teanga. Bha iad soilleir orains agus rinn iad crap ort, no bha iad fada agus geal-sneachda agus chuir iad bacadh ort airson làithean. Thàinig iad a-mach à prìne Marlena, fear is dhà aig an aon àm, no à tiùb gun bhileig na poca mòr, uile measgaichte... Chùm i sùil chùramach air na pills aice. Anns a pailme bha iad uile dathan agus meudan eadar-dhealaichte, agus b’ iad sin dorsan beaga bìodach a leudaich comasan an àite anns an robh sinn a’ fuireach ann millean uair. Bha iad air an ainmeachadh Oxys agus benzos, Addys agus Xany Bars agus Percs. Cha robh Ritalin agus Concerta air leth freagarrach - bha Ritalin ro lag, agus bha feum aig Concerta, le còmhdach agus cnap-starra plastaig, air cus oidhirp. Sa mhòr-chuid bha i den bheachd gu robh far-ainmean gòrach.

Fhuair Marlena Oxys agus Percs bho Bolt, Addys bhon chloinn as beairtiche san sgoil, benzos cunbhalach bho phrìomh dhreasaiche dreasair a h-athar, E's agus a h-uile càil eile bho Ryder, a bha na neach-reic lìog beag agus na chòcaire neo-dhreuchdail gòrach, ach dh’ fhaodadh e a bhith an urra. bidh rudeigin an-còmhnaidh ...

Seo, thuirt i, agus thug i dhomh Vicodin. Dh'ith mi e le mo chridhe a 'bualadh, air bhioran agus air bhioran, agus rud beag aineolach, ach ag iarraidh barrachd air rud sam bith a sheallas dhi gun robh mi a' smaoineachadh nach b 'e gnothach mòr a bh' ann. Chaidh uair seachad, an sin dhà, agus cha do thachair dad gu dearbh; bha sinn a’ coimhead Tbh airson uairean a thìde, bha mi a’ faireachdainn rud beag cadalach, ach bha sin uile.

18. Oxycotine. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

"The Goldfinch" le Donna Tartt

Mura h-eil thu air mothachadh, tha The Goldfinch aig Donna Tartt na shlighe fiadhaich tro cha mhòr a h-uile droga air a’ chlàr. Chan eil i a’ fuireach agus tha i dha-rìribh a’ sealltainn làn ìre buaidh gach droga, ach bidh i gu bàrdail a’ lìbhrigeadh beagan sheantansan mu gach fear.

Air mullach màrmoir an dreasa, bhrùth mi aon de na stashes agam de sheann stoidhle OxyContin, gheàrr mi e agus lìnigeadh e suas e le mo chairt Christie agus, a’ roiligeadh a’ bhile as sgiobalta a-steach don wallet agam, lean mi ris a’ bhòrd le mo shùilean fliuch le dùil. : talamh neoni, brag, blas searbh na m’ amhaich, agus an uairsin luaith faochadh mar a thuiteas mi air an leabaidh fhad ‘s a tha an seann phunc milis gam bhualadh dìreach chun a’ chridhe: fìor thlachd, goirt, soilleir, fada bho thubaist an t-saoghail. can stain. fulangas.

19. OPIUM

Ann an Confessions of English Opium Eater, tha Tòmas de Quincey a’ moladh buadhan opium. Ged a thug e an toiseach e airson dèideadh, cha b 'fhada gus an do thòisich e ga ghabhail gu cunbhalach, a' moladh a bhuannachdan inntinneil agus leigheasach.

Nuair a ràinig mi an àros, faodar gabhail ris nach do chaith mi mionaid a’ gabhail an t-sùim òrdaichte. Bha mi gu ro-fheumail aineolach air uile ealan agus diomhaireachd opium, agus na ghabh mi ghabh mi fo gach ana-cothrom. Ach ghabh mi e - agus uair an dèidh sin - o Dhia! dè an t-iongnadh! ciod an eirigh o dhoimhneachdaibh an spioraid a stigh ! dè an apocalypse den t-saoghal a th’ annam! Bha 'n fhìrinn gu'n robh m' fhulangas air a dhol à bith a nis 'n a shuilibh 'na shuil : bha an droch ghniomh so air a shlugadh suas le meud nan deagh ghniomh- aran sin a dh' fhosgail romham, — ann an uchd an tlachd dhiadhaidh a dh' fhosgail cho obann. An seo bha panacea, φαρμακον airson a h-uile tinneas daonna; dh'fhoillsicheadh ​​sa bhad dìomhaireachd an t-sonais, air an robh feallsanaich air a bhith ag argamaid airson na h-uimhir de linntean: dh'fhaodte a-nis toileachas a cheannach air sgillinn agus a ghiùlan ann am pòcaid èididh;

20. AYAHUASCA. Sgrìobh caractaran mu dhrogaichean ann an leabhar

Ann an Play in the Lord's Fields le Peter Mattisin chì sinn caractar leis an ainm Gealach fo bhuaidh ayahuasca, hallucinogen stèidhichte air planntrais à Ameireaga a-Deas.

Tha fèill mhòr air Ayahuasca ann am Peru, far an deach a chleachdadh gu traidiseanta ann an deas-ghnàthan shamanic a bharrachd air a bhith a’ làimhseachadh trauma.

Tha an Turas Hallucinogenic na earrann mhòr, timcheall air deich duilleagan, agus mar sin bheir mi dìreach earrannan, a’ tòiseachadh leis an fhear seo, a tha a’ cuir ris a’ bheachd aige, a sheallas gu bheil e a’ call smachd air a bhodhaig, agus a thionndaidheas e gu bhith na rud surreal:

Os cionn ceann an fhir, bha sùilean mòra geala leòmainn ga choimhead; bhrùth iad e mar ghathan a' tuiteam. Bhuail an ceòl, an tonn... Bha e dorcha a-rithist air cùlaibh an dorais. Dh’ eirich e air a chasan agus sheall e a-mach air an uinneig. Bha dorchadas a’ ruith as a’ choille mu’n cuairt, agus an speur cho fiadhaich, mar a’ ghrian a’ dol fodha, gun do ghoirtich e na sùilean. Chaidh e air seachran agus thuit e, an uairsin leum e gu a chasan agus thuit e air ais air an leabaidh, agus chaidh a suathadh don dorchadas fhad ‘s a bha an ceòl a’ reubadh tro na ballachan agus a ’toirt thairis air.

Nam b' urrainn dha stad a chur air a' ghaireachdainn sin, ach cha b' urrainn e; dh' fhàs a ghàireachdainn na bu laidire 's na bu laidire, agus an uair a dh' fheuch e ri stad, cha b' urrainn da a bheul a dhùnadh. Shìn e na bu mhotha agus na bu leatha gus an do shluig e suas an t-solas mullach, an seòmar, an uinneag agus an oidhche; ruith an saoghal a-nuas don bheàrn uaimheach a bha na bhroinn, ga fhàgail leis fhèin san fhànais, a’ snìomh gu fiadhaich mar shradag biorach air a reubadh bhon phlanaid.

A thaobh a’ pharagraf mu dheireadh, is toil leam mar a bhios e a’ cleachdadh hyperbole gus an gàire agus am beul a chuir ris agus a thoirt gu ìre cosmach - tha e a-nis san fhànais, a’ snìomh gu saor am measg nam planaidean.

21. AMPHETAMAIN

Ann an Requiem for a Dream aig Hubert Selby Jr - bha, b’ e leabhar a bh’ ann mus tàinig e gu bhith na fhilm - bidh a’ mhòr-chuid a’ smaoineachadh air dà charactar nas òige a tha dèidheil air heroin. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

Ach tha a’ mhàthair cuideachd na tràilleachd dhrogaichean san leabhar, na tràillean de dhrogaichean òrdaichte - amphetamines, ris an can i gu h-èibhinn pills orains-buidhe.

Cha robh e trì uairean fhathast agus bha Sarah a’ toirt a pill oidhche orains aice agus an uairsin ag òl cupa cofaidh. Chunnaic i am post a’ coiseachd sìos an t-sràid, agus cha robh e ach a’ cromadh agus a’ dol a-steach don togalach. Lean Sarah e, ​​choimhead e air a 'cur a' phuist ann am bogsaichean, a 'coimhead air falamh a bogsaichean airson grunn diogan mus do dh'fhalbh e, agus an uairsin chaidh e a-steach don fhlat aice. Rinn i cofaidh gu meacanaigeach, ghabh i am pill-bìdh aice, agus shuidh i sìos aig bòrd a’ chidsin, a’ coimhead air an telebhisean ùr a thug a mac Harry dhi. Bho àm gu àm thug i sùil air an uaireadair aice. Dìreach ro thrì bha i a’ smaoineachadh gur e àm na dinneir a bh’ ann cha mhòr. Ghabh i am pill orains agus dh’òl i barrachd cofaidh. Rinn i poit eile. Tha i Disathairne. smaoinich i. Mu dheidhinn telebhisean. Seall. Mu mar a bha i a’ faireachdainn. Chaidh rudeigin ceàrr. Chaidh a giallan a ghoirteachadh. Bha a beul a’ faireachdainn èibhinn. Cha b' urrainn i a thuigsinn. A’ blasad mar sheann stocainnean. tioram. suarach. A stamag. O, a stamag. A leithid de bhreugan. Tha e mar gum biodh rudeigin a’ gluasad. Tha e mar gum biodh guth ag ràdh "Faire a-mach, seall a-mach !!!!" Glacaidh iad thu. Sheall i thairis air a gualainn a-rithist. Chan eil duine. Chan eil dad. COIMHEAD A-MACH! Cò a gheibh e? Dè a dh'fheumas mi fhaighinn? Chùm an guth a’ fàs na stamag. Roimhe sin, nuair a thòisich e, bheireadh i barrachd cofaidh no pill eile, agus falbhaidh e, a-nis tha e dìreach a 'tachairt. Fad na h-ùine. Agus bhiodh an còmhdach mìn seo na bheul, mar sheann taois, a’ falbh, no rudeigin. Cha do chuir sin dragh oirre. A-nis, eh. Agus fad na h-ùine air chrith nam ghàirdeanan agus nam chasan. Anns gach àite. Rudan beaga fon chraiceann. Nam biodh fios aice dè an taisbeanadh a bhiodh i air fhàgail. Sin a h-uile rud a bha a dhìth oirre. Fios. Chrìochnaich i a cofaidh agus dh'fhuirich i, a 'feuchainn ris na faireachdainnean tlachdmhor sin a thoirt air ais na corp, na ceann ... ach gun dad. Cuir a-steach seann stocainnean nad bheul. A 'sgrìobhadh fon chraiceann. Guth anns a' bholg. COIMHEAD A-MACH! Bha i a’ coimhead air an Tbh, a’ faighinn tlachd às an taisbeanadh, agus gu h-obann: FEUCH A-MHÀIN!

  • An seo tha paranoia againn, le "Coimhead a-mach!" ath-aithris fhèin a-rithist is a-rithist.
  • Tha buaidhean corporra againn le a giallan, is dòcha air sgàth gu bheil i a’ bleith a fiaclan.
  • Tha mothachadh ùine againn cuideachd - tha i an dùil gum bi e nas fhaide air adhart agus tha coltas gu bheil ùine a 'dol seachad nas slaodaiche.

22. AMPHETAMINES AGUS HASHISH

"Mac Iosa" le Denis Johnson

“Thug neach-reic siubhail pills dhomh a thug orm a bhith a’ faireachdainn gu robh ballachan mo veins gan sgrìobadh air falbh. Tha mo phiuthar air a ghoirteachadh. Bha mi eòlach air a h-uile droga le ainm. Bha mi a’ faireachdainn a h-uile càil mus do thachair e ...

“A bheil thu a’ cluinntinn fuaimean neo guthan neo-àbhaisteach?” - dh'fhaighnich an dotair.

“Cuidich sinn, a Dhia, tha e goirt,” rinn na bogsaichean sgreuchail le brag.

“Chan ann dìreach,” thuirt mi.

“Chan ann dìreach,” thuirt e. - Dè a tha e a’ ciallachadh?

“Chan eil mi deiseil airson a dhol a-steach don seo gu lèir,” thuirt mi. Bha eun buidhe a 'sruthadh ri taobh m' aodainn agus bha na fèithean agam a 'teannachadh. A-nis bha mi a’ frasadh timcheall mar iasg. Nuair a dhùin mi mo shùilean, bha deòir teth a 'sruthadh bho socaidean mo shùilean. Nuair a dh'fhosgail mi iad bha mi air mo stamag.

Ciamar a dh’fhàs an seòmar cho geal? Dh'fhaighnich mi.

Bhuail banaltram brèagha ri mo chraiceann. “Is e vitamain a tha seo,” thuirt i agus shàth i an t-snàthad.

Bha an t-uisge ann. Bha raineach mòr a' lùbadh thairis oirnn. Chaidh a’ choille sìos am bruthach. Chuala mi allt a' ruith am measg nan clach. Agus sibhse a dhaoine èibhinn, tha sibh an dùil gun cuidich mi sibh.

Tha beàrn iongantach eadar na tha dha-rìribh a’ tachairt agus na tha e a’ faighinn.

  1. Bidh an aodach a’ bruidhinn
  2. Chì e eòin nach eil ann
  3. Tha e a’ tuiteam gu làr
  4. Bidh e a’ coimhead an uisge sa choille (ged a tha e san ospadal)

Agus an uairsin bidh e a 'dol gu ionad leigheis agus a' faighinn dhrogaichean airson a leigheas ('s dòcha methadone):

Bha buaidh iongantach aig na cungaidhean-leigheis a chaidh a thoirt dhomh. Tha mi ga ainmeachadh iongantach oir dìreach beagan uairean a thìde roimhe sin bha iad air a bhith gam dhràibheadh ​​​​tro thrannsaichean anns an robh mi a’ seinn uisge sàmhach an t-samhraidh. Ann an seòmraichean an ospadail air gach taobh, bha na stuthan - vasaichean, luaithre, leapannan - a 'coimhead fliuch agus eagallach, cha mhòr a' feuchainn ris an fhìor bhrìgh aca fhalach. Chuir iad grunn steallairean a-steach orm, agus bha mi a’ faireachdainn gun robh mi air tionndadh bho foam aotrom gu bhith na dhuine. Thog mi mo làmhan air beulaibh mo shùilean. Bha na làmhan gun ghluasad, mar dheilbhidhean.

Trì seallaidhean

  1. Bidh e a’ hallucinates uisge a-staigh.
  2. Tha nithean nas motha na nithean: tha brìgh falaichte, domhainn aca.
  3. Tha e a 'faireachdainn aotrom agus beag, agus tha a làmhan air chrith.

23. HASHISH. Sgrìobh caractaran mu dhrogaichean ann an leabhar

"The Hashish Eater" le Fitz Hugh Ludlow

“Tha glòir fuaim ga m’ àrdachadh. Bidh mi a’ seòladh ann an trance am measg còisir losgaidh seraphim. Ach mar a sgaoileas mi ann an glanadh na h-eibhneas sublime so ann an aonachd ris an Diadhachd fein, seargaidh na li-eòlaich borb so aon air aon air falbh, agus an uair a shearg a’ chuisle mu dheireadh anns an eitear neo-thruaillidh, bheir lamhan dall gu grad, mar dhealanach, mi fada a steach do’n t-saoghal. domhainn, agus chuir mi fa chomhair portal eile. Tha a dhuilleagan, mar a 'chiad fhear, air an dèanamh le marmor gun smal, ach chan eil iad air an sgeadachadh le sùilean rothlach de dhath losgaidh.

“Às deidh stoirm làn de lèirsinn de sublimity dian a dhol seachad air an neach-ithe hashish, mar as trice bidh an ath shealladh aige de nàdar sàmhach, socair agus ath-nuadhachadh. Thig e a nuas o na neòil aige, no èiridh e o'n dubh-aigein gu meadhon sgàile sèimh, far an gabh e fois a shùilean o greadhnachas nan seraphim, no lasraichean nan deamhan. Tha feallsanachd ghlic anns an rèiteachadh so, air neo bithidh an t-anam gu h-aithghearr a' losgadh a mach o chuibhrionn a ocsaidean fèin. Iomadh uair, tha e coltach riumsa, chaidh mo chuid fhìn a shàbhaladh bho dhol à bith air an dòigh seo.

24. POISON TOAD (5-MEO-DMT)

Mìcheal Pollan. "Mar a dh'atharraicheas tu d' inntinn"

De na drogaichean air fad air an duilleig seo, is dòcha gur e seo an fheadhainn as teirce. Is e droga nas ùire a tha seo agus tha e nas duilghe fhaighinn na a’ mhòr-chuid den fheadhainn eile air an duilleag seo.

Ach tha e cuideachd a’ toirt seachad turas dian àrd, a tha gu tur ag atharrachadh inntinn a bhios a’ cuir às do dhrogaichean eile agus a bheir orra a bhith a’ coimhead cho lag ri caffeine. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

Tha Mìcheal Pollan gu mòr a’ moladh comas teirpeach psychedelics, agus tha e air grunnan a sgrìobhadh de leabhraichean Rinn e iomadh turas air a' chuspair seo, a' gabhail a-steach a bhith a' gabhail puinnsean mial-mhàgach.

Chan eil cuimhne agam a-riamh a bhith ag èigheach no a’ faighinn sìos air a’ bhobhstair agus air a chòmhdach le plaide. Gu h-obann bha mi a’ faireachdainn gu robh àrdachadh mòr de lùth a’ lìonadh mo cheann, le ràimh goirt. Chaidh agam air le duilgheadas na faclan ullaichte a chuir a-mach: “earbsa” agus “gèilleadh.” Thàinig na faclan sin gu bhith nam mantra dhomh, ach bha coltas gu robh iad gu tur foighidneach, dùrachdach de phàipear an aghaidh stoirm inntinn roinn a còig. Chuir uamhas thairis mi, agus an uairsin, mar aon de na taighean fiodha flimsy sin a chaidh a thogail air Bikini Atoll airson spreadhadh aig àm deuchainn niùclasach, cha robh “mise” ann tuilleadh, agus chaidh mo thionndadh gu bhith na sgòth de confetti le feachd spreadhaidh nach b’ urrainn dhomh tuilleadh. ionadail nad cheann. , oir spreadh e sin cuideachd, a 'leudachadh gu bhith na h-uile a bha ann. Ge bith dè a bh’ ann, cha b’ e hallucination a bh’ ann. Tha hallucination a’ ciallachadh fìrinn, puing iomraidh, agus eintiteas aig a bheil iad.

Gu mì-fhortanach, cha deach an uabhas à bith nuair a dh’ fhalbh mi fhìn. Ge bith dè a thug cothrom dhomh an t-eòlas seo a chlàradh, bha am mothachadh post-egoic a fhuair mi an-toiseach air na balgan-buachair a-nis air a chaitheamh le lasraichean uabhas. Gu dearbh, chaidh a h-uile clach-suathaidh a tha ag innse dhuinn “Tha mi ann” a sgrios, agus a dh ’aindeoin sin dh’ fhan mi mothachail. “An e seo cò ris a tha bàs coltach? Am faodadh seo a bhith? Bha e na bheachd, ged nach robh an neach-smaoineachaidh ann tuilleadh.

Aon às deidh aon, bidh na h-eileamaidean den chruinne-cè againn a ’tòiseachadh gan ath-thogail: bidh tomhasan ùine agus àite a’ tilleadh an toiseach, a ’beannachadh m’ eanchainn a tha fhathast làn confetti le co-chomharran suidheachaidh comhfhurtail; tha e an àiteigin! Agus an uairsin shleamhnaich mi air ais a-steach don neach agam fhìn mar seann slipers, agus goirid às deidh sin dh’ fhairich mi rudeigin a dh’ aithnich mi nuair a thòisich mo bhodhaig ga chuir fhèin air ais ri chèile. Bha film na fìrinn a-nis a’ snìomh an taobh eile, mar gum biodh a h-uile duilleag a bha an spreadhadh thermonuclear air sèideadh bho chraobh mhòr a bhith ann agus air a sgapadh gu na ceithir gaothan gu h-obann airson an slighe air ais a lorg, ag itealaich a-steach do mheuran fàilteachail na fìrinn. , agus ath-cheangail iad fèin. Chaidh òrdugh rudan ath-nuadhachadh, mise nam measg. Bha mi beò!

25. GLUE

"The Goldfinch" le Donna Tartt

Bha an glaodh a bha sinn a’ snìomh a’ nochdadh le ràmh meacanaigeach dorcha, mar ràimh propellers: tha na h-einnseanan air adhart! Thuit sinn air ais air an leabaidh a-steach don dorchadas, mar luchd-paraisiut a’ tuiteam a-mach à plèana, ged - cho àrd, cho fada air falbh - feumaidh tu a bhith faiceallach leis a’ bhaga thairis air d’ aghaidh, air neo bidh thu a’ togail pìosan tiormaichte de glaodh a-mach. bho bhith fo do chasan. d’ fhalt agus bàrr do shròin nuair a thàinig thu gu do mhothachaidhean. Cadal sgìth, druim dhan spine, ann an siotaichean salach a bha a’ fàiligeadh luaithre thoitean is cù, bun os cionn agus srann, feadaireachd fo-mhothachail san adhar a’ tighinn bho fhionnaichean a’ bhalla nan èisteadh tu gu dlùth.

26. DRUGAIBH FICTIONONACH. Sgrìobh caractaran mu dhrogaichean ann an leabhar

Spìosraidh (psilocybin ficseanail)

Chruthaich Frank Herbert ann an Dune droga air a’ phlanaid Arrakis air an robh “Melange” no, gu cainnteach, “spice”.

Nuair a dh'òl Jessica deoch thioram bhon druga seo, fhreagair i mar seo:

Bha sàmhchair cas timcheall Jessica. Ghabh a h-uile cealla na corp ris gun robh rudeigin dona air tachairt dha. Bha i a’ faireachdainn mar speck mothachail de dhuslach, nas lugha na mìrean subatomic sam bith, ach comasach air gluasad agus mothachadh mun àrainneachd aice. Mar fhoillseachadh gu h-obann - tharraing na cùirtearan air ais - thuig i gu robh i air fàs mothachail air leudachadh psychokinesthetic dhith fhèin. B' e breac de dhuslach a bh' innte, ach cha b' e breac de dhuslach a bh' innte.

Seo na comharran traidiseanta de shiubhal psychedelic:

  1. Thoir aire do mhion-fhiosrachadh - hyperfocus.
  2. Eòlas taobh a-muigh bodhaig far a bheil neach a’ faireachdainn dealaichte bhon bhodhaig/fhèin.
  3. Mothachadh nas àirde air àite agus ùine

Dha Pòl, tha an droga dha-rìribh a’ fosgladh ùine:

Bha Pòl a’ faireachdainn gu robh an droga a’ tòiseachadh a’ toirt a’ bhuaidh shònraichte a th’ aige air, a’ fosgladh ùine mar fhlùr... a’ pasgadh an ama ri teachd agus an àm a dh’ fhalbh a-steach don latha an-diugh, ga fhàgail leis an oir as taine de fhòcas trinocular ... a-steach don taobh neònach aige, gu socair cothromach agus fhathast a’ cuairteachadh, cumhang ach air a sgaoileadh a-mach mar lìon a chruinnicheas saoghal agus feachdan gun àireamh, sreang theann air am feum e coiseachd, agus fhathast swing air am bi e a ’cothromachadh... Ghabh an droga seilbh air. a rìs, agus smuainich e air : " 'S mòr o'n uair a thug thu sòlas agus mis- neachd dhomh. Dh’fhairich e a-rithist an hyperillumination leis na h-ìomhaighean àrd-faochadh aige de ùine, mhothaich e mar a thàinig an àm ri teachd aige gu bhith na chuimhneachain - irioslachd tairgse a ’ghràidh corporra, an sgaradh agus an aonachd ann fhèin, caoimhneas agus fòirneart.

27. Brute Root ( hallucinogen ficseanail)

Ann an “Gold, Glory, Citrus” le Claire Vay Watkins, tha droga air a dhèanamh le duine ris an canar “roughroot” a bheir stiùiriche cult dha na daoine aige, a ’toirt a-steach am prìomh charactar Luz.

Bha Luz a’ cagnadh poca slàn de fhreumh garbh, agus thionndaidh na lasraichean gu daoimeanan agus triantanan, saighdean solais le cèicean gorm breagha a-staigh. Bhruidhinn daoine rithe, agus chunnaic i an aghaidhean a 'fàs cubist, teactonaig, agus armachd akimbo. Choisich i. Chaidh na baidhsagalan a snaidheadh ​​​​anns a’ Ghàidhealtachd ùr le taing dha na ulpagan eadar-amail agus na cruachan feòir sagebrush gainmhich, agus bha i a’ coimhead air a’ chàrn aca airson ùine mhòr, a’ dannsa. Dh'fhàs teepee Jimmer àrd mar chonnag, agus nam biodh beagan a bharrachd lùth aice, bhiodh i air a dhìreadh gu neamh. Rinn i nota airson sin a dhèanamh ma bha sin riatanach. Ann am bhanaichean Cody cha robh mòran constellations de cho-chòrdadh ann an oiseanan nan uinneagan a bha fosgailte don a h-uile alchemy san t-saoghal nach b 'urrainn eadhon Ray a bhriseadh. Bha i a 'creidsinn ann an rudeigin, leumadh i thairis air an t-Sierra' s dòcha, a 'gàire suas is sìos oirre le a fiaclan jack-o'-lantern. Dh’fhairich i beachdan mar a bha iad a’ tighinn am bàrr na h-inntinn, clamhan neural mar rionnagan seilg le slabhraidhean a’ bruthadh an aghaidh a stuth glas, mothachadh tingling a’ crathadh bho aon taobh de a claigeann gu taobh eile. Dh’fhairich i an epiphany seo - gu robh beachdan corporra agus gum faodadh neach seòlta am faireachdainn - dìreach mar a bha cuid eile a’ faireachdainn sreothartaich a’ tighinn faisg.

Is e sin, bha diofar dhòighean ann air èisteachd. Chluinneadh i a h-eanchainn a’ feadaireachd gu a sùilean, ag ath-dhearbhadh dhaibh mu bhun-bheachdan mar dath is solas. Bha i gu math sàmhach airson ùine mhòr. Bha i am broinn a cridhe fhèin, air a glùinean ann an seòmar làn sùgh agus a’ bualadh air a’ bhalla le òrd ceann cruinn. Rinn i toll sa bhalla eadar an inntleachdail agus an duine ciallach, gus am biodh a smuaintean nam mothachadh. Mhothaich i crith faochaidh fhad ‘s a bha e a’ dol tro na sreathan domhainn den dermis aice.

Tha e inntinneach cho tric sa tha drogaichean co-cheangailte ri bhith a’ dol a-steach no a’ dol a-steach don fhànais. An seo tha rionnagan seilg againn a tha glè choltach ris na constellations agus na planaidean anns na cuairtean drogaichean eile a tha air an ainmeachadh air an duilleag seo.

28. Stuth D (stuth ficseanail psychoactive). Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

Scanner Dorcha le Philip K. Dick

Anns an nobhail ficsean saidheans surreal seo, tha Philip K. Dick a’ cruthachadh droga ris an canar Substance D.

A 'giùlan toitean, thill e dhan taigh-ionnlaid, dhùin e agus ghlas e an doras, agus an uair sin ghabh e deich bàis bho phasgan de thoitean. Às deidh dha cupa Dixie a lìonadh le uisge, leig e às na deich clàran. Bha e airson gum biodh e air barrachd thabaichean a thoirt leis. Uill, smaoinich e, is urrainn dhomh beagan a bharrachd a thilgeil a-steach nuair a chuireas mi crìoch air an obair, nuair a gheibh mi dhachaigh. A' coimhead air an uaireadair aige, dh'fheuch e ri obrachadh a-mach dè cho fada 'sa bheireadh e. Bha 'inntinn fuasgailte ; ciamar a bhios an ifrinn cho fada? dh' fheòraich e dheth fèin, a' faighneachd ciod a thàinig air a chiall ùine. Thuig e gu robh a bhith a’ coimhead nan holograman air a h-uile càil a mhilleadh. Chan urrainn dhomh innse dè an uair a tha e tuilleadh.

“Tha mi a’ faireachdainn mar gun do chuir mi searbhag orm fhìn agus an uairsin gun nigh mi mo chàr, ” smaoinich e. Tha mòran de bhruisean siabann snìomh titanic ag itealaich thugam; ceangailte ann an tunailean de foam dubh. Abair dòigh air bith-beò a dhèanamh, smaoinich e, agus dh’ fhuasgail e doras an t-seòmar-ionnlaid gus tilleadh - gu deònach - a dh’ obair.

29. Sobril (ficsean)

"Morning Star" le Karl Ove Knausgaard

Cha toireadh na pills buaidh airson leth uair a thìde eile, bha fios agam air sin, ach bha e coltach rium gu robh iad a’ cuideachadh mu thràth. Bha mothachadh uisge-beatha nam pills a’ sruthadh gu socair tro mo bhodhaig, a’ còmhdach earrannan m ’eanchainn, a’ socrachadh mo nerves gu socair, socair agus socair. Bha mi a’ faireachdainn cho sìtheil gun deach eadhon na smuaintean as olc a sgaoileadh.

30. Milk Plus ( hallucinogen ficseanail)

Ann an A Clockwork Orange le Anthony Burgess, bidh na prìomh charactaran ag òl bainne aig bàr bainne ris an canar Milk Plus, is dòcha nach eil am bainne seo ach airson clann! Tha grunn sheòrsaichean de hallucinogens air an tilgeil a-steach, agus mar sin tràth san leabhar chì sinn na caractaran againn a’ dol às mo chiall.

Canar “bainne le sgeinean” ris a’ mheasgachadh cinn seo cuideachd.

Bidh thu a’ laighe sìos às deidh dhut seann bhainne òl, agus an uairsin bidh e a’ tachairt dhut gu bheil e coltach gu bheil a h-uile dad timcheall ort san àm a dh’ fhalbh. Bha a h-uile càil a’ coimhead math, bha a h-uile rud gu math soilleir – bùird, stereo, solas, bàlaichean is balaich – ach bha e coltach ri rud air choireigin a bha ann, ach cha robh e ann tuilleadh. Agus bha thu caran hypnotized le do bhròg, no do bhròg, no do ìnean, ge bith dè a bh’ ann, agus aig a’ cheart àm bha thu caran air do ghlacadh ann an seann scruff an amhaich agus a’ crathadh mar chat. Chrath thu agus chrath thu gus nach robh dad air fhàgail. Chaill thu d’ ainm, do bhodhaig agus thu fhèin, agus cha robh dragh ort agus dh’fheitheamh thu gus an do thionndaidh do bhròg no d’ ìnean buidhe, agus an uair sin na bu bhuidhe agus na bu bhuidhe. An uairsin thòisich na solais-cinn a’ nochdadh mar bhomaichean atamach, agus bròg, no tàirneanach, no mar a dh’ fhaodadh a bhith, thionndaidh beagan salachar air do chas bhriogais gu bhith na àite mòr, mòr, na bu mhotha na an saoghal gu lèir, agus bha thu dìreach mu dheidhinn. coinneachadh ris an t-seann Dia no Dia an uair a bha e uile seachad. Thàinig thu air ais an seo agus a-nis tha thu a’ feadaireachd, mar gum biodh, le do ghrodadh uile deiseil airson boo-hoo-hoo-hoo. Tha e glè laghach, ach glè laghach. Cha tàinig thu chun na talmhainn seo dìreach airson conaltradh ri Dia. Dh'fhaodadh na rudan sin a bhith a 'goid duine de a neart agus a choibhneas gu lèir.

Trì beachdan mun turas seo:

  1. Tha hyperfocus againn air mion-fhiosrachadh (hypnotized).
  2. Tha sinn cuideachd air ar call fhèin (tha thu air d’ ainm, do bhodhaig agus thu fhèin a chall.
  3. Tha seallaidhean mòra againn den chruinne-cè (coinneachadh ri Dia).

AIRGEAD AIRSON MAOIN. Sgrìobh caractaran mu dhrogaichean ann an leabhar

Faodaidh tarraing air ais bho dhrogaichean a bhith na staid mothachaidh cho atharraichte ri bhith gan toirt.

Ma tha thu a’ sgrìobhadh nobhail no leabhar le caractaran a bhios a’ gabhail dhrogaichean, is dòcha gum feum thu sealladh tarraing a-mach a sgrìobhadh cuideachd. Seo cuid de na h-eisimpleirean gus beachd a thoirt dhut air an t-suidheachadh corporra agus inntinn an dèidh stad a chur air cleachdadh dhrogaichean.

31. “An t-Òr-gheal” le Donna Tartt.

Anns an Goldfinch, tha am prìomh charactar Pòl a’ feuchainn ri stad a smocadh agus a’ briseadh a’ chearcall borb de chleachdadh dhrogaichean.

Thionndaidh an chills gu bhith nan cramps deich mionaidean, agus an uairsin thòisich mi a’ sweating. Sròn runny, sùilean uisgeach, twitching iongantach dealain. Bha an aimsir air tionndadh gu dona, bha a' bhùth làn dhaoine, a' gearan 's a' falbh; bha na craobhan a bha fo bhlàth air na sràidean a-muigh nan claisean geal delirium. Bha mo làmhan fhathast aig a 'chlàr airson a' mhòr-chuid, ach a-staigh bha mi a 'sgrìobhadh. “Cha robh a’ chiad rodeo agad dona, ”thuirt Mia rium. “Mu thimcheall an treas no an ceathramh, tòisichidh tu a’ guidhe gum biodh tu marbh. ” Bha mo dhaimh a' sileadh 's a' maistreadh Mar iasg air dubhan ; cràdh, crith anns na fèithean, cha b’ urrainn dhomh laighe fhathast no faighinn comhfhurtail san leabaidh agus na h-oidhcheannan às deidh dhomh an stòr a dhùnadh, shuidh mi le aodann dearg agus sreothartaich anns an amar, a bha cha mhòr do-ruigsinneach teth, glainne de leann ginger agus leagh an deigh mar bu trice air a bhruthadh an aghaidh a theampuill, agus bha Popchik ro chruaidh agus ro dhubhach gu seasamh le a spògan air oir an amar-ionnlaid,

32. “Trainspotting” le Irbhinn Cuimris.

Chan eil mi a’ faireachdainn nausea fhathast, ach tha e ann aig a’ phost. Tha sin cinnteach. Tha mi ann an limbo neach-tràilleachd dhrogaichean an-dràsta. Ro thinn airson cadal. Ro sgìth airson fuireach na dhùisg, ach tha an galar air a shlighe. Sweating, chills, nausea. Pian agus tart. Bhiodh feum eu-coltach ri rud sam bith air an robh mi eòlach a-riamh a’ gabhail thairis mi. Air an t-slighe.

33. “Toil” le Tiomnadh Féin. Ciamar a sgrìobhas tu caractaran mu dhrogaichean?

Chan urrainn, chan urrainn dha Will laighe san leabaidh airson dhà no trì làithean agus fallas a bharrachd... Tha e air sin a dhèanamh co-dhiù trì tursan am-bliadhna - ceithir no còig an-uiridh. Tha e uamhasach: bidh thu nad laighe ann an cadal fetid, smaoinich air na sràidean taobh a-muigh na h-uinneige, na cutairean aca làn de lionn-dubh, agus nuair a bhios tu a’ faireachdainn seachdad ’s a dhà às deidh sin bidh thu a’ faireachdainn ath-bheothachadh de sheòrsa air choreigin, cuid de sheòrsa de spioradan àrd, tha e a’ tionndadh a-mach gu bheil puppeter a’ tarraing do shreangan gus am bi thu ag èirigh, mì-chinnteach agus fallas, ach deiseil airson a dhol air adhart a-rithist! agus measadh.

Uill tha mi an dòchas gun cuidich seo thu nad thuras no a’ sgrìobhadh caractaran mu dhrogaichean, co-dhiù a tha drogaichean fìor neo ficseanail.

Ma tha fios agad air pìos anns a bheil caractar a’ faighinn buaidh air droga, feuch an toir thu beachd gu h-ìosal leis an ùghdar agus an tiotal leabhraichean (puingean mòra bònas ma tha thu dha-rìribh a’ toirt a-steach an earrann seo !!!)

Deagh sgrìobhadh!