Is e cruth bàrdail traidiseanta Iapanach a th’ ann an Haiku a tha ainmeil airson cho goirid ‘s a tha e agus a stoidhle sònraichte. ’S e dàn anns a bheil trì loidhnichean, gun rann, a th’ ann an haiku, le 5, 7 agus 5 lidean mar as trice. Aig cridhe haiku tha sealladh air nàdar no àm na beatha, a tha air a chuir an cèill le àireamh as lugha de dh’ fhacail.

Gu traidiseanta, tha haiku a’ nochdadh nan ràithean agus uinneanan nàdarrach, leithid blàthan cherry, fuaim uisge, no duilleagan an fhoghair. Bidh iad a’ strì ri mionaid a ghlacadh, àm tòcail a ghlacadh, no brìgh dhomhainn a thoirt seachad tro ìomhaighean sìmplidh ach mionaideach.

Ged a tha eachdraidh agus traidisean Iapanach aig haiku, chaidh gabhail riutha agus chaidh an atharrachadh le cultaran eile, a’ gabhail a-steach feadhainn an Iar. Tha haiku an iar a’ cur cuideam air giorrad agus cleachdadh cànain gus deagh bheachd a chruthachadh air an leughadair. Anns an fhoirm atharraichte seo, chan eil haiku an-còmhnaidh a 'leantainn riaghailtean teann cruth tùsail Iapanach, ach tha iad fhathast a' cumail a 'bheachd air giorrachadh agus buaidh sa bhad.

Cruth bàrdachd anns a bheil 17 lidean.

Tha cruth tùsail haiku stèidhichte air na 17 aonadan fonaig ris an canar ann am bàrdachd Iapanach on (音), a dh’fhaodar a choimeas gu garbh ri lidean. Ged a chaidh haiku a sgrìobhadh an toiseach ann an aon loidhne, an-diugh tha iad air an roinn ann an trì loidhnichean a’ cleachdadh pàtran luaidh 5-7-5.

Seo eisimpleir de haiku bhon bhàrd as ainmeile den fhoirm seo, Matsuo Basho:

Matsuo Basho Haiku. Dè th' ann an haiku?

Ged nach eil na lidean san eadar-theangachadh litreachais shònraichte seo a’ leantainn pàtran 5-7-5, tha iad a’ dèanamh anns a’ chiad haiku Iapanach:

fu-ru i-ke I (5) ka-wa-zu to-bi-ko-mu (7) mi-zu ach mu rudeigin (5)

Thar ùine, tha bàird air feadh an t-saoghail air a bhith dìleas don structar seo agus iad cuideachd a’ feuchainn ri cruthan ùra air am brosnachadh le haiku.

Dè a nì thu ann an haiku? Bidh cuid de bhàird/eadar-theangairean a’ cleachdadh ainmean a-mhàin, cuid a’ chiad fhacal a-mhàin, agus cuid eile fhathast a’ chiad litir de gach loidhne. Chan eil riaghailtean stèidhichte ann cuideachd airson crìoch a chur air puingeachadh - faodaidh tu no nach cleachd thu iad.

A bharrachd air an cruth, tha aon de prìomh Tha comharradh haiku air a bhith a-riamh laconicism agus eireachdas anns an tuairisgeul air nàdar - prìomh muse nam bàrd Haiku.

Tha nàdar na phrìomh chuspair cumanta

Tha an saoghal nàdarra air a bhith aig cridhe bàrdachd Haiku o chionn fhada, a’ brosnachadh bhàird gus na tha mun cuairt orra a choimhead agus amannan àbhaisteach ach cudromach fhaicinn. Bha nàdar agus tha e fhathast air a mheas mar an àite fìor mhath airson a ghairm Sabi Sabi (侘寂), staid inntinn anns a bheil neach a 'faighinn toileachas ann an rudan sìmplidh. Ann an nàdar, faodaidh tu fuaim seinn nan eun a mhealtainn no meòrachadh air neo-sheasmhachd beatha fhad ‘s a tha thu a’ coimhead duilleagan an fhoghair a ’tuiteam.

Ann an traidisean Iapanach haiku

Ann an traidisean Haiku Iapanach, thathas a’ toirt iomradh air nàdar a’ cleachdadh “faclan ràitheil” ( ciseag , 季語), leithid flùraichean sìol-ròin earraich no maoimean-sneachda geamhraidh. Anns an ath dhà eisimpleir, tha na blàthan cherry ag innse dhuinn gur e earrach a th’ ann, agus tha na reultan fionnar a’ peantadh dealbh de oidhche rionnagach samhraidh.

Blàthan cherry

tuiteam! tuiteam!

leòr airson mo bhroinn a lìonadh

Kobayashi Issa

 

Chaidh an lampa a-mach aon uair

Bidh rionnagan fionnar a’ tighinn a-steach

Frèam uinneig.

Aon Natsume Soseki 

Thar ùine, bha diofar sgoiltean de bhàird haiku a’ deasbad am bu chòir an cruth a bhith air a bhrosnachadh le nàdar a-mhàin no fosgailte do chuspairean eile. Ged a tha an diùraidh fhathast a-muigh (às deidh ceudan de bhliadhnaichean de dheasbad), tha urram don t-saoghal nàdarra fhathast mar aon de na prìomh motifan haiku chun an latha an-diugh - còmhla ri cleachdadh làidir ìomhaighean.

A’ cothlamadh ìomhaighean sìmplidh gus beachd a chuir an cèill

Bidh mòran dhàin haiku a’ feuchainn ri “epiphany” a chuir an cèill: freagairt tòcail ris nach robh dùil do rud a tha am bàrd a’ faicinn. Faodaidh an sealladh seo a bhith cho sìmplidh ri gàireachdainn no cho domhainn ri bhith a’ meòrachadh air cho luath sa tha ar beatha.

Ìomhaighean neo-choltach aonaichte le faireachdainn

Bidh cuid de dhàin Haiku a’ cleachdadh dìreach aon ìomhaigh airson faireachdainn a chur an cèill, agus cuid eile a’ ceangal grunn ìomhaighean ri chèile. Bheir sinn sùil air dà eisimpleir:

Fiù 's ann an Kyoto

ag èisteachd ris a' chuthag

Tha mi ag ionndrainn Kyoto.

Aon Matsuo Basho 

Tha ìomhaigh na cuthaige agus fuaimean a fuaimean a’ toirt a-mach cianalas sònraichte don bhàrd airson baile-mòr agus àm a tha coltach gun do chaochail e. Tha cho neònach sa tha an ìomhaigh seo a’ cur nar cuimhne mar a tha cuimhneachain ag obair: uaireannan tha fuaim sònraichte gu leòr airson do thoirt air ais chun àm a dh’ fhalbh.

Ìomhaighean neo-choltach aonaichte le faireachdainn

Anns na haiku a leanas, tha biastagan, leannanan agus rionnagan ceangailte gus cuideam a chuir air cuspair uile-choitcheann call agus dealachadh.

Na bi a’ caoineadh, biastagan

A luchd-gaoil, na rionnagan iad fhèin,

Feumaidh dealachadh.

Kobayashi Issa

A’ cuir ri chèile ìomhaighean haiku airson buaidh tòcail

Aig amannan thèid lèirsinn a chuir an cèill le bhith a’ cur dà ìomhaigh eadar-dhealaichte bho chèile. Chan eil na h-ìomhaighean sin air an taghadh airson an àraid no am bòidhchead, ach airson na tha iad a 'nochdadh nuair a thèid an cur ri chèile.

Chì sinn eisimpleir:

bratag,

's e deireadh an fhoghair a th' ann

chan e dealan-dè fhathast.

Aon Matsuo Basho

Tha an dòigh anns a bheil Basho a’ frèamadh ìomhaighean a’ bhrat-ùrlair agus an dealan-dè anns a’ bhàrdachd seo a’ cur an cèill mothachadh air comas nach deach a choileanadh, no miann airson fàs agus mean-fhàs nach do nochd fhathast.

Fìrinnean Haiku! Gu traidiseanta coimeas eadar dà ìomhaigh air a chuimseachadh le “giorrachadh facail” ( kireji , 切れ字) na thogail bàrdachd as urrainn rann a structaradh ann an diofar dhòighean. Faodaidh am briseadh seo a bhith na phuingeachadh (leithid dash) no dìreach cuideam (leithid "Oh!"). A' stiùireadh sruth an dàin, kireji a’ cuideachadh le bhith a’ briseadh phàtrain smaoineachaidh an leughadair agus a’ comasachadh ceanglaichean eadar ìomhaighean.

Tha cleachdadh ìomhaighean nàdarra gus beachdan agus faireachdainnean obann a thoirt seachad air a bhith na phrìomh phàirt de bhàrdachd haiku bho dh’ fhàs i mòr-chòrdte ann an Iapan san 17mh linn.

Tha an cruth haiku a’ dol air ais chun t-17mh linn.

Mus robh Haiku ann renga na sheòrsa de bhàrdachd gun spionnadh agus co-obrachail à Iapan. Dàin Renga air an sgrìobhadh le co-oidhirpean bàird, sgrìobhaichean agus luchd-ceàird, a’ tòiseachadh bhon rann fhosglaidh ( haiku , 発句) de 5-7-5 aonadan fonaig, le sreath de rannan 7-7 na dhèidh.

Bhon àm sin haiku air a mheas mar inneal-brosnachaidh airson a’ phròiseas cruthachail gu lèir, bha bàird den bheachd gu robh feum air ìre shònraichte de chugallachd agus de sgil. Anns an t-17mh linn, na h-oidhirpean a dh'fheumar gus làidir a chruthachadh haiku , air ceàrdan-facail leithid Matsuo Basho a dhol thuige mar chruth ealain leis fhèin.

An ùine aig Basho anns an fhàsach

Ged a rinn e ainm dha fhèin mar bhàrd renga , thug anam sàmhach Basho air siubhal tro dhùthchail Iapan, a bha air a mheas gu math cunnartach aig an àm. Leis fhèin anns an dùthaich fhiadhaich, leasaich Basho mothachadh mòr air nàdar agus na ràithean caochlaideach - a’ feuchainn ri an cuid brìgh a ghlacadh ann an cruinneachadh haiku .

Bàird haiku an dàrna ginealach

Bha agus tha Matsuo Basho mar aon de na maighstirean haiku as ainmeil a-riamh. Bhrosnaich an obair aige mòran, leithid Yosa Buson agus Kobayashi Issa, gus an eisimpleir aige a leantainn agus leantainn air adhart leis an traidisean haiku nan stoidhle fhèin.

Seo dà eisimpleir den obair aca:

Tha abhainn samhraidh a 'dol tarsainn

cho toilichte

le sandals na làimh!

— Yosa Buson

 

Seilche

Dìrich Beinn Fuji

Ach gu mall, gu mall !

- Issa Kobayashi 

Aig deireadh an 19mh linn, chaidh am bàrd Masaoka Shiki ath-ainmeachadh haiku в haiku , ga dhaingneachadh tuilleadh mar chruth neo-eisimeileach de bhàrdachd. Coltach ri Basho, bha Shiki den bheachd gum bu chòir haiku a bhith na “sgeidse bho bheatha,” cuspair seasmhach nam mìltean de rannan a dh’ fhàg e mar dhìleab.

glas anns an raon

chaidh a chuir a-steach

cèic reis

- Masaoka Shiki

Às deidh Shiki, lean bàrdachd haiku a’ fàs mòr-chòrdte, a’ leudachadh gu bhith a’ beachdachadh air cuspairean co-aimsireil agus a’ gabhail ri cruth nas fhosgailte.

Tha bàird an latha an-diugh fhathast a’ sgrìobhadh haiku

Anns an 20mh linn, ghabh mòran bhàird Eòrpach is Aimeireaganach ùidh anns a’ chruth agus thòisich iad a’ sgrìobhadh haiku ann an grunn chànanan, nam measg Beurla, Fraingis is Eadailtis. Gu sònraichte buadhach bha an gluasad Imagist (air a stiùireadh le T. E. Hulme, Ezra Pound, agus Amy Lowell), a dh’ fheuch ri “glacadh” stàitean tòcail neach ann am beagan fhaclan.

Nas fhaide air adhart, chuir bàird Ameireaganach leithid Nick Virgilio, Richard Wright, agus Sonia Sanchez ri litreachas haiku leis a’ bhàrdachd aca fhèin. Seo cuid de na dàin aca:

fear-ciùil dall

leudachadh air seann chupa staoin

a’ cruinneachadh maoim-sneachda

1Nic Virgilio

 

Chan e duine a th’ annam:

Suidhich dearg grian an fhoghair

Thug e m’ ainm.

1 Ridseard Wright

na abair facal

tha ùine a’ tuiteam

ann an coilltean

airson Sonia Sanchez

Tha cuid de na dàin seo a’ taisbeanadh feartan haiku traidiseanta, leithid cruth an lide 5-7-5, iomraidhean ràitheil, no cleachdadh làidir de dh’ ìomhaighean. Chan eil dàin eile a’ coinneachadh ris na slatan-tomhais seo: gu tric bidh bàrdachd haiku an latha an-diugh a’ gluasad bho phrionnsapalan traidiseanta, is dòcha a’ tarraing brosnachadh bho bheatha thrang sa bhaile seach bho nàdar.

Ach, tha mòran de bhàrdachd haiku an latha an-diugh fhathast a’ feuchainn ris an iomadh àm agus eòlas cuimhneachail a choinnicheas sinn a h-uile latha a ghlacadh.

Bho bhàird Iapan sna meadhan-aoisean a’ ceangal dàin ri chèile gu sgrìobhadairean an latha an-diugh a’ tarraing loidhnichean am measg skyscrapers ann am bailtean-mòra ri teachd, tha eachdraidh haiku fhathast air a sgrìobhadh. Cho fad 's a tha nàdar agus beatha fhathast nan stòran brosnachaidh gun chrìoch, bidh haiku ann cuideachd.

Clò-sgrìobhaidh ABC

Fàilte gu taigh clò-bhualaidh "ABC" - an com-pàirtiche as fheàrr agad airson clò-bhualadh leabhraichean ann an stoidhle haiku!

Tha sinn gu sònraichte a’ cruthachadh de leabhraichean, air a bhrosnachadh le bàrdachd haiku Iapanach. Tha ar Tha beairteas de eòlas aig an taigh clò-bhualaidh agus dòigh-obrach proifeasanta a thaobh clò-bhualadh, a’ leigeil leinn bòidhchead sònraichte agus doimhneachd haiku a chuir an cèill.

В taigh clò-bhualaidh "ABC" Clò-bhualadh" tha sinn moiteil às ar dealbhadairean proifeasanta agus teicneòlaichean a chuidicheas le bhith a’ toirt do leabhar haiku beò. Bidh sinn a’ tabhann raon farsaing de sheirbheisean, a’ gabhail a-steach dealbhadh cruth, taghadh de stuthan càileachd agus cleachdadh theicneòlasan clò-bhualaidh adhartach.

Tha sinn a 'tuigsinn gu bheil a h-uile tha leabhar haiku gun samhail agus feumach air neach fa leth dòigh-obrach. Mar sin, tha sinn deiseil airson bruidhinn mu na feumalachdan agad agus do chuideachadh le bhith a’ cruthachadh leabhar a tha gu tur a’ nochdadh do bhòidhchead agus do bheachdan.

Ma tha thu airson leabhar haiku de chàileachd àrd a chruthachadh, cuir fios thugainn taigh clò-bhualaidh "ABC". Tha sinn a’ gealltainn dhut càileachd clò nas fheàrr, aire gu mion-fhiosrachadh, agus toraidhean a tha nas àirde na bha dùil agad.

Cuir fios thugainn an-diugh agus thoir do sgiathan haiku!

Ciamar a sgrìobhadh sealladh? 9 dòighean innleachdach airson fìor shealladh a sgrìobhadh

Sgrìobh geàrr-chunntas ann an 4 ceumannan furasta

Ciamar a sgrìobhadh Thriller

Mar a sgrìobhas tu leabhar uamhasach: 7 molaidhean sgrìobhaidh