Mar a bheir thu cunntas air aislingean ann an leabhar agus a bheil e furasta gràin a ghabhail air seallaidhean bruadar ann an nobhail?

Faodaidh cunntas a thoirt air aislingean ann an leabhar a bhith gu math iom-fhillte, oir tha aislingean gu tric neo-reusanta agus chaotic, agus tha mòran mhìneachaidhean agus bhrìgh aca.

Tha mi a’ ciallachadh, cia mheud droch phrògram bruadar a leugh thu? Tha mi air tonna a leughadh, agus is ann air sgàth sin a chuir mi an aghaidh a bhith a’ teagasg sgrìobhadairean eile mar a chleachdas iad aislingean cho fada agus dhiùlt mi an cleachdadh nan sgrìobhadh fhèin.

Ach feumaidh tu a bhith gu math faiceallach mu mar a chleachdas tu iad. Feuch nach cuir thu seo troimh-chèile.

Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

Mus tèid sinn a-steach do na seachd dòighean air aislingean a chleachdadh gu ceart, leig dhuinn sùil a thoirt air trì dòighean as miosa air aislingean a chleachdadh :

  1. Abair àm glic . Is e seo sreath bruadar a bhios mar as trice a’ tachairt aig toiseach an leabhair. Agus tha e air a dhealbhadh gus an leughadair a mhealladh gu bhith a’ smaoineachadh gu bheil iad a’ leughadh tachartas san t-saoghal fhìor. Ach tha e coltach ri cleas saor nuair a tharraingeas tu an cùirtear air ais agus ag ràdh, “Thug mi foill dhut!”
  2. Cuideachd air an t-sròin . Uaireannan chan eil bruadar a 'faireachdainn mar aisling. Tha e coltach gu robh an t-ùghdar airson rudeigin innse don leughadair agus chruthaich e dìreach an aisling a bhiodh a 'leasachadh a' chuilbheart. Gus casg a chuir air an aisling a bhith ro fhaisg air an t-sròin, cleachd metaphors. An àite droch aisling a bhith aig do charactar mu rapist, thoir air bruadar mu nathair na leabaidh (seall air eisimpleir Dostoevsky gu h-ìosal)
  3. Neach-ionaid slaodach . Aig amannan leugh mi aislingean ann am ficsean neo-fhoillsichte agus saoil carson dìreach cha robh e aig an ùghdar san leabhar Leis an fhìrinn innse? Is e a tha mi a’ ciallachadh ma tha bruadar riatanach don chuilbheart, gu tric bidh e nas dràmaiche ma thig e gu buil. Mas urrainn dhut bruadar a thoirt gu buil, feuch an tig thu gu buil.

Mar sin, ma tha thu a’ smaoineachadh gu bheil thu air do shlighe gus na mearachdan sin a sheachnadh, leig dhuinn sùil a thoirt orra хорошие eisimpleirean de aislingean.

Seo seachd dòighean air bruadar a sgrìobhadh anns an nobhail agad.

1. Bruadaran a chruthaicheas dìomhaireachd. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

Is e J.M. Coetzee's Shame an fheadhainn as ainmeile aige, ach tha am bruadar seo air a thoirt bho Waiting for the Barbarians, a tha coltach ri tòna agus cuspair.
An seo tha bruadar againn a’ cruthachadh dìomhaireachd. Tha figear dìomhair le cochall ann nach eil aodann ri fhaicinn, agus mu dheireadh, aodann bàn.

Mar sin cò am figear seo? Cò e an leanabh baige seo dhan tug e seachad am bonn? Tha ceangal fìor mhath ri aon de na prìomh charactaran anns an nobhail, ach ann an raon cadail tha e na dhìomhaireachd.

“Air an oidhche, bidh cadal a’ tilleadh. Bidh mi a’ coiseachd tro shneachda plèana gun chrìoch a dh’ ionnsaigh buidheann de dhaoine beaga bìodach a’ cluich timcheall caisteal sneachda. Nuair a thig mi faisg, bidh a’ chlann a’ gluasad air falbh no a’ dol à sealladh gu èadhar tana. Cha robh ach aon figear air fhàgail, leanabh le cochall na shuidhe le a dhruim thugam. Bidh mi a 'cuairteachadh mun leanabh, a tha a' leantainn air adhart a 'cur an t-sneachda air taobhan a' chaisteil, gus am bi mi a 'coimhead fon chochall. Tha 'aghaidh tha mi 'faicinn falamh, gun aghaidh ; is e an aghaidh embryo no muc-mhara bhiorach; chan e aghaidh a tha seo idir, ach pàirt eile de chorp an duine a tha a 'sruthadh fon chraiceann; tha e geal, is e sneachd a th' ann fhèin. Bidh mi a’ cumail a-mach am bonn eadar mo chorragan numb.”

An àite a bhith a’ cleachdadh bruadar gus fuasgladh fhaighinn air duilgheadas anns an leabhar agad, is e deagh bheachd a th’ ann bruadar a chleachdadh gus dìomhaireachd a chruthachadh.

2. BRUAILLEAN A THA A' foillseachadh ana-miann. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

Tha barrachd aislingean aig 2666 Roberto Bolano na leabhar sam bith eile a leugh mi a-riamh. Gu dearbh, bha na tha de dh’ aislingean san leabhar seo a’ toirt a chreidsinn orm gur dòcha gu bheil aislingean a’ frithealadh gnìomh feumail ann am ficsean (b’ àbhaist dhomh mòran de dhroch amannan bruadar a leughadh agus bha mi claon-bhreith nan aghaidh).
An seo tha am prìomh charactar an tòir air an fhigear litreachail Arcimboldi nach gabh a lorg tro na deicheadan de a beatha.

Agus gus am miann / dìoghras seo a neartachadh, tha Bolano ag innse gu bheil i eadhon a’ bruadar mu Arcimbodi. Ma tha thu airson sealltainn gu bheil do charactar dha-rìribh ag iarraidh rudeigin, dìreach thoir air bruadar mu na tha e ag iarraidh.

“Nuair a thuit i na cadal mu dheireadh, leis an Tbh air, bha i a’ bruadar air Arcimbodi. Chunnaic i e na shuidhe air leac bholcànach mòr, air a sgeadachadh ann an luideagan agus a’ cumail tuagh ann an aon làimh, a’ coimhead gu brònach oirre.”

Anns a 'bhruadar seo, tha a miann a' tighinn gu buil: tha i mu dheireadh a 'faicinn an fhigear dìomhair, neo-chinnteach seo, agus tha e a' coimhead oirre. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

3. DREAMS MAR ROGHA

Is e an rud sgoinneil mu aislingean ann am ficsean gum faod iad a bhith dìreach anns an t-saoghal aisling no eadar-ghearradh leis an fhìor shaoghal.

Ann an The Brief Wonderful Life of Oscar Wao le Junot Diaz chì sinn caractar a tha air a bhualadh cho dona is gu bheil e faisg air a’ bhàs. Agus tha aisling aige (seòrsa de hallucination) anns a bheil e a 'smaoineachadh gun tug am mongoose roghainn dha: a bhith beò no a' bàsachadh.

Tha cuimhne aig Oscar air aisling anns an robh mongoose a’ còmhradh ris. Ach a-mhàin b 'e mongoose a bh' ann am mongoose. Dè a bhios ann, a Mhàiri? - dh'iarr e. Barrachd no nas lugha? Agus airson mionaid cha mhòr nach tuirt e nas lugha. Cho sgìth, agus uiread de phian - Nas lugha! Nas lugha! Nas lugha! - ach an uairsin chuimhnich mi air mo theaghlach. Lola agus a mhàthair agus Nena Inka. Bha cuimhne agam cò ris a bha e coltach nuair a bha e na b’ òige agus na bu dòchasach. B’ e am bogsa-bìdh ri taobh a leapa a’ chiad rud a chunnaic e sa mhadainn. Planet of the Apes . A bharrachd air an sin, dh'èigh e.

Ged a tha e bruadar, tha e cuideachd a 'dèanamh fìor roghainn a bhith beò. Mar sin bidh e beò às a’ bhualadh ann an raon nan canan agus a’ tòiseachadh dàimh eile.

4. DREAMS THA CAIDREAMH FUEL. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

Ann an The Secret History le Donna Tartt, tha am prìomh charactar a’ bruadar mu bhith a’ bruidhinn ri duine marbh.

Sin mar a thig an leabhar gu crìch, ach is e deagh eòlas-inntinn a th’ ann. Thachair a’ charaid seo dhith air deireadh brònach, a’ bàsachadh aig deireadh an leabhair, agus mar sin tha e ga tathachadh.

Is e seo dòigh air beagan dùnadh a thoirt don dàimh aca le bhith a’ leigeil leatha bruidhinn ris na cadal.

A chuir, co-dhiù, bruadar a bh’ agam o chionn beagan sheachdainnean nam chuimhne. […] Chaidh mi a-steach do aon de na togalaichean ùra sin. Bha e rudeigin mar obair-lann no taigh-tasgaidh. Bha mo cheuman mar mhac-talla far an làr leacach. Bha buidheann de dh'fhireannaich, a h-uile pìob smocaidh, air cruinneachadh timcheall taisbeanadh ann an cùis glainne, a bha a 'deàrrsadh anns an t-solas aotrom agus a' cur solas tàmailteach air an aghaidhean bho shìos. “Bha mi a’ smaoineachadh gun lorg mi thu an seo. — thuirt guth aig m' uilinn. B’ e Eanraig a bh’ ann. Bha an sealladh aige dian agus gun fhaireachdainn anns an t-solas aotrom. Os cionn a chluais, fo fhrèam uèir a speuclairean, b 'urrainn dhomh losgadh pùdar agus toll dorcha a dhèanamh anns an teampall cheart aige. Bha mi toilichte fhaicinn, ged nach do chuir e iongnadh sam bith orm. “Tha fios agad,” thuirt mi ris, “tha a h-uile duine ag ràdh gu bheil thu marbh.” Thug e sùil air a’ chàr. An Colosseum... cliog cliog cliog... Pantheon. “Cha do bhàsaich mi,” thuirt e.

Bidh am fear seo a’ cleachdadh loidsig bruadar - tha e ag ràdh gu bheil duilgheadasan aige leis a’ chead-siubhail aige agus gu bheil na gluasadan aige cuibhrichte - deagh mheafar airson stèisean slighe às deidh bàs.

Tha seo cuideachd na dhòigh math crìoch a chur air leabhar mun deidhinn dàimh, eadhon ged a tha e air falbh mu thràth. Dh’ fhaodadh aon ro-innleachd a bhith flashback, ach tha cadal ag obair glè mhath cuideachd. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

5. FEARAN TEINE DREAMS

Is e aon de na aislingean as cumanta am bruadar eagal. Bidh sinn a’ bruadar mu rudan a tha a’ cur eagal oirnn.

Mar sin tha e ciallach gum bu chòir aislingean mu eagal a bhith ann am ficsean.

Ann an The Vegetarian le Han Kang, tha boireannach a’ bruadar mu eagal feòil agus ga lorg fhèin glaiste ann an clòsaid làn feòil.

Coille dorch. Gun daoine. Duilleagan biorach air na craobhan, mo chasan reubte. Cha mhòr nach robh cuimhne agam air an àite seo, ach a-nis tha mi air chall. Eagal. Fuachd. Air cùlaibh an locha reòta tha togalach dearg a tha coltach ri sabhal. Chaidh am brat connlaich air an doras. Rol suas e agus tha mi a-staigh, tha e a-staigh. Bata fada bambù le gearraidhean mòra fuil-dhearg san fheòil, fuil fhathast a’ sileadh sìos. Feuch ri putadh seachad, ach tha feòil ann, chan eil crìoch air an fheòil, gun slighe a-mach. Fuil nam bheul, aodach làn fala steigte ri mo chraiceann.

Agus is e an aisling seo a tha ga dhèanamh na vegetarian. Mar sin, faodaidh tu cuideachd aislingean a chleachdadh mar inneal-brosnachaidh gus do charactar atharrachadh gus co-dhùnadh daingeann a dhèanamh. Anns an leabhar agad, tha e cudromach gum bi “tachartasan brosnachaidh” agad gus toirt air caractar cùrsa atharrachadh, agus faodaidh bruadar a bhith na thachartas brosnachaidh math.

6. Bruadaran mar Mhanadh. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

Ann an The Ship's News le Annie Proulx, tha an nighean aice a’ bruadar gu bheil taigh air tuiteam dhan mhuir.
Agus air an ath dhuilleig, an ath latha, an taigh dha-rìribh a' tuiteam dhan mhuir (he stands on a rock over the ocean).

“Ach dhìrich Bunny suas a’ phìob èigheach, shnàmh i an-aghaidh na gaoithe agus thairis air a’ bhàgh chun na creige far an robh an taigh uaine air a shìneadh air na càbaill. Bha i na laighe air cloich, a 'coimhead suas. Thog na leacan agus thàinig iad dheth. Chaidh sreath de bhreigichean a-mach às an t-similear mar chairtean. Thug gach càball teann a-mach nota eadar-dhealaichte de thairbh ròsta, bhuail bas cuthach a-steach don chreig, chaidh sailean taighe agus logaichean a chrathadh. Chrath na ballachan agus chaidh ìnean thairis air na làir àrda. Shìn an taigh a dh’ionnsaigh na mara. Sgàineadh, feadag, nuair a bhris an càball. Bhris a' ghloine. Thionndaidh an taigh air na leacan uinneig lattice aige. Gluais na càbaill. air oisean falamh, thuit, dh'èirich. Bhris a' ghloine. Thàinig an dàrna càball às a chèile.

A-nis dh’ èirich cùl an taighe gu lèir, mar gum biodh an togalach air a dhol sìos agus an uairsin air ìsleachadh. Beams a’ sgàineadh, sgriob air glainne, taobh a-staigh phoitean is bhanaichean, leapannan is cisteachan dhreasaichean a’ sleamhnachadh tarsainn an ùrlair, drathair spàinean is forc sìos leathad, staidhre ​​a’ sleamhnachadh. Shèid gaoth gaoithe an taigh chun an ear. Bhris na càbaill mu dheireadh agus thuit an taigh ann an gluasad mòr, toinneamh. Le smeòrach. dùisg. A 'dèanamh do shlighe thairis air an làr gus falbh. Tha a’ ghaoth a-muigh a’ dearbhadh trom-laighe. Bhris Quoyle tron ​​doras agus rug e air an leanabh a bha a’ breabadh. Bha eagal air airson a nighean. A bha air a chuthach leis an eagal. Ach, às deidh deich mionaidean shocraich i, dh’òl i cupa bainne blàth, dh’èist i ri mìneachadh reusanta Quoyle air fuaim na gaoithe ag adhbhrachadh trom-laighe, agus dh’ innis i dha gum faodadh i a dhol air ais a chadal nan cadal Warren II air an leabaidh. Nuair a dh’fhaighnich e gu faiceallach dè a bha i a’ bruadar,

Bidh am bruadar seo a 'cleachdadh loidsig bruadar (anns a' bhruadar faodaidh i itealaich suas similear agus itealaich thairis air a 'bhàgh).

Chan urrainn dhi fiù 's cuimhne a chumail air cò mu dheidhinn a bha an aisling - a tha a' ciallachadh gur e manadh a tha seo chan ann airson na gaisgich, ach don leughadair.

7. DREAMS MU FHIN. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

Anns a 'Mhaighstir agus Margarita, tha aisling fhada aig a' phrìomh charactar Nikanor Ivanovich. Tha e fada - 3400 facal agus tha e a’ gabhail a-steach caibideil slàn.

Agus tha e air fheuchainn air casaidean a bhith a 'falach airgead cèin (anns an Ruis, air ais ann am meadhan an 20mh linn, bha e mì-laghail airgead cèin a chumail). Gu bunaiteach, tha e a’ cuir a-mach na faireachdainnean aige de dh’ eagal agus de chiont a-steach don aisling seo.

Tha e a’ tòiseachadh mar gum biodh buaidh aig leabhar an Taisbeanaidh:

“Bha bruadar aig Nikanor Ivanovich an uairsin, gun teagamh a thug buaidh air na dh’ fhiosraich e o chionn ghoirid. Thòisich e le cuid de dhaoine le trompaidean òir ga stiùireadh gu sòlaimte gu paidhir dhorsan mòra peantaichte, far an do shèid a chompanaich fanfares mar urram do Nikanor Ivanovich. An uairsin dh’èirich guth bas bho na speuran:

Ach tha ìre eile aig an aisling seo. Tha an aisling gu lèir na chàineadh air cuingealachaidhean na Ruis aig an àm sin. Agus a bharrachd air an sin, nuair a stadas e bruadar agus a dhùisgeas e, thèid e a-steach do aisling eile. Bheir an dotair sedative dha, agus còig seantansan às deidh sin tòisichidh e a’ bruadar mu cheusadh Ìosa a-rithist:

“Gu luath thuit iad sàmhach a-rithist, agus thòisich e air bruadar gu robh a’ ghrian mu thràth air dol thairis air Beinn Golgotha ​​​​agus gun robh a ’bheinn air a chuairteachadh le sreang dùbailte…”

Mar sin tha dithis againn fada bruadar ann an sreath, a tha a’ fàgail an leabhair gu math surreal. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

8. DREAMS MAR SYMBOLS

Ann an Eucoir agus Peanas chì sinn samhla bruadar. Tha Raskolnikov a 'smaoineachadh mu bhith a' marbhadh an t-seann uachdaran. Ach a bheil e dìreach a 'bruadar mu dheidhinn seo? Chan eil.

An àite sin, tha e a’ bruadar air fear a’ marbhadh each. Bhuail e gu tròcaireach an t-each gu bàs.

Agus nuair a dhùisgeas e, bidh e a 'tuigsinn gu fèin-obrachail nach eil an aisling mu dheidhinn marbhadh an eich - tha fios aige gu robh an t-each na mheafar airson a' chailleach.

Bha aisling uabhasach aig Raskolnikov. Bhruadair e gun robh e na leanabh a-rithist, a-rithist anns a 'bhaile bheag anns an robh iad uaireigin a' fuireach. Bha e na bhalach seachd bliadhna a dh'aois, a 'coiseachd aon latha air saor-làithean còmhla ri athair taobh a-muigh a' bhaile. […]

Bu sgriosail am buille ; chaidh an làir fodha, chaidh i fodha, agus rinn i oidhirp air eirigh a rithist, ach thug am feannag buille eile dh' i air a druim, agus thuit i mar gu'm biodh a casan air an gearradh dheth. "Crìochnaich i!" - Dh'èigh Mikolka agus, ri thaobh fhèin, leum e far a 'chairt. Rug grunn ghillean òga, leis cho mhisg is cho dearg’ sa bha e, air a h-uile dad a b’ urrainn dhaibh an làmhan fhaighinn - cuipean, maidean, claisean - agus ruith iad chun làir a bha a’ bàsachadh. Sheas Mikolka ri thaobh agus bhuail i air thuaiream i air a dhruim le crowbar. Shìn am beathach bochd a bhroilleach, ghabh e anail dhomhainn, shaothairich, agus bhàsaich e. […]

Dhùisg e a’ suathadh is a’ fallas, a fhalt fliuch le fallas, agus leum e suas le eagal. “Tapadh le Dia cha robh ann ach bruadar, ”thuirt e, na shuidhe fo chraoibh agus a’ tarraing anail gu trom. - Ach carson a bha mi a 'bruadar mu dheidhinn? Is dòcha gu bheil mi a’ tòiseachadh air fiabhras de sheòrsa air choreigin? Bha e na aisling cho uamhasach." Bha a chorp gu lèir air a bhruthadh agus bha inntinn dorcha agus troimh-chèile. Chuir e uilleanan air a ghlùinean agus chuir e a cheann air a làmhan. — A Dhia ! — ghlaodh e, — an gabh mi da rìreadh tuagh, agus gu'm buail mi air a ceann i, gu'm pronnadh i a claigeann... gu'n sleamhnaich mo chasan ann am fuil bhlàth, steigeach, 's gu'm bris mi 'ghlas, 's gu'n goid mi, agus gu'n criothnaich mi. agus seiche, còmhdaichte le fuil... le tuagh... ?

Dhia, am bheil so comasach ? - Ach carson a bha mi a 'bruadar mu dheidhinn? Is dòcha gu bheil mi a’ tòiseachadh air fiabhras de sheòrsa air choreigin? Bha e na aisling cho uamhasach." Bha a chorp gu lèir air a bhruthadh agus bha inntinn dorcha agus troimh-chèile. Chuir e uilleanan air a ghlùinean agus chuir e a cheann air a làmhan.

— A Dhia ! — ghlaodh e, — an gabh mi da rìreadh tuagh, agus am buail mi air a ceann i, a phronnadh a claigeann. agus seiche, còmhdaichte le fuil... le tuagh... ?

Dhia, am bheil so comasach ? - Ach carson a bha mi a 'bruadar mu dheidhinn? Is dòcha gu bheil mi a’ tòiseachadh air fiabhras de sheòrsa air choreigin? Bha e na aisling cho uamhasach." Bha a chorp gu lèir air a bhruthadh agus bha inntinn dorcha agus troimh-chèile. Chuir e uilleanan air a ghlùinean agus chuir e a cheann air a làmhan.

— A Dhia ! — ghlaodh e, — an gabh mi da rìreadh tuagh, agus am buail mi air a ceann i, a phronnadh a claigeann. agus seiche, còmhdaichte le fuil... le tuagh... ? Dhia, am bheil so comasach ? pronnadh a chlaigeann... gun sleamhnaich mo chasan ann am fuil bhlàth, steigeach, agus brisidh mi a’ ghlas, agus goid, agus crith, agus falaichidh mi còmhdaichte le fuil... le tuagh...? Dhia, am bheil so comasach ? pronnadh a chlaigeann... gun sleamhnaich mo chasan ann am fuil bhlàth, steigeach, agus brisidh mi a’ ghlas, agus goid, agus crith, agus falaichidh mi còmhdaichte le fuil... le tuagh...? Dhia, am bheil so comasach ?

SEUMAS DREAM EILE

“CÙIS phearsanta” KENZABURO OE:

Chaidil an t-eun, a 'gearan, a' gearan an-aghaidh fuarachd na maidne. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

Tha e na sheasamh air àrdchlàr air cladach an iar Lake Chad, an ear air Nigeria. Dè a bhiodh dùil aige ann an leithid de dh’ àite? Gu h-obann tha e air fhaicinn le fluorescent mòr. Bidh an droch bhiast a’ toirt ionnsaigh le bhith a’ maistreadh gainmheach. Ach tha e ceart gu leòr! Thàinig eun gu Afraga airson cuairt-dànachd, coinneamhan le treubhan ùra agus cunnartan bàis, gus coimhead nas fhaide na fàire beatha làitheil sàmhach agus mì-riaraichte. Ach chan eil armachd aige airson sabaid an aghaidh a’ phacohora.

Ràinig mi Afraga gun uidheamachd agus gun ullachadh, tha e a’ smaoineachadh, agus tha eagal ga phutadh air adhart. Aig an aon àm, tha facochoera a 'tighinn dlùth. Tha cuimhne aig Bird air an lann-suidse a bhiodh e a’ fuaigheal lùban briogais nuair a bha e na eucoireach ann am baile roinneil. Ach thilg e na pants sin air falbh o chionn fhada. Tha e èibhinn nach eil cuimhne aige air an fhacal Iapanach airson phacochoere. Fuckher! Bidh e a’ cluinntinn a’ bhuidheann a thrèig e agus a theich don raon shàbhailte ag èigheach: Cùm sùil a-mach! Ruith! Is e fakoher a tha seo! Tha am beathach feargach mu thràth faisg air preas de phreasan ìosal beagan mheatairean air falbh bhuaithe: chan eil cothrom aig an Eun teicheadh. An uairsin gu tuath tha e a’ faighinn a-mach àite air a dhìon le loidhne ghorm oblique. Feumaidh e bhith stàilinn uèir; mas urrainn dha falach air a chùlaibh, faodaidh e a bhith sàbhailte; tha na daoine a dh'fhàg e às a dhèidh a 'sgiathachadh às a sin. Tòisichidh an t-eun ri ruith. Ro anmoch! tha phacochoere cha mhòr air.

Thàinig mi gu Afraga gun uidheam agus gun ullachadh; Chan urrainn dhomh teicheadh. Bidh eunlaith a’ dèanamh eu-dòchas, ach tha eagal a’ toirt air gluasad air adhart. Bidh sùilean gun àireamh de dhaoine sàbhailte air cùl na loidhne ghorm oblique a’ coimhead fhad ‘s a tha an t-eun a’ reubadh thuca. Bidh fiaclan tàmailteach an fhacochore a’ dùnadh gu sgiobalta agus gu teann air adhbrann an Eòin. ... Tha am beathach feargach mu thràth faisg air preas de phreasan ìosal beagan mheatairean air falbh bhuaithe: chan eil cothrom aig an Eun teicheadh. An uairsin gu tuath tha e a’ faighinn a-mach àite air a dhìon le loidhne ghorm oblique. Feumaidh e bhith stàilinn uèir; mas urrainn dha falach air a chùlaibh, faodaidh e a bhith sàbhailte; tha na daoine a dh'fhàg e às a dhèidh a 'sgiathachadh às a sin. Tòisichidh an t-eun ri ruith. Ro anmoch! tha phacochoere cha mhòr air. Thàinig mi gu Afraga gun uidheam agus gun ullachadh; Chan urrainn dhomh teicheadh. Bidh eunlaith a’ dèanamh eu-dòchas, ach tha eagal a’ toirt air gluasad air adhart. Bidh sùilean gun àireamh de dhaoine sàbhailte air cùl na loidhne ghorm oblique a’ coimhead fhad ‘s a tha an t-eun a’ reubadh thuca. Bidh fiaclan tàmailteach an facochore a’ dùnadh gu sgiobalta agus gu teann air adhbrann an Eun...

Tha am beathach feargach mu thràth faisg air preas de phreasan ìosal beagan mheatairean air falbh bhuaithe: chan eil cothrom aig an Eun teicheadh. An uairsin gu tuath tha e a’ faighinn a-mach àite air a dhìon le loidhne ghorm oblique. Feumaidh e bhith stàilinn uèir; mas urrainn dha falach air a chùlaibh, faodaidh e a bhith sàbhailte; tha na daoine a dh'fhàg e às a dhèidh a 'sgiathachadh às a sin. Tòisichidh an t-eun ri ruith. Ro anmoch! tha phacochoere cha mhòr air.

Thàinig mi gu Afraga gun uidheam agus gun ullachadh; Chan urrainn dhomh teicheadh. Bidh eunlaith a’ dèanamh eu-dòchas, ach tha eagal a’ toirt air gluasad air adhart. Bidh sùilean gun àireamh de dhaoine sàbhailte air cùl na loidhne ghorm oblique a’ coimhead fhad ‘s a tha an t-eun a’ reubadh thuca. Bidh fiaclan tàmailteach an fhacochore a’ dùnadh gu sgiobalta agus gu teann air adhbrann an Eòin. … mas urrainn dha falach air a chùlaibh, faodaidh e a bhith sàbhailte; tha na daoine a dh'fhàg e às a dhèidh a 'sgiathachadh às a sin. Tòisichidh an t-eun ri ruith. Ro anmoch! tha phacochoere cha mhòr air. Thàinig mi gu Afraga gun uidheam agus gun ullachadh; Chan urrainn dhomh teicheadh. Bidh eunlaith a’ dèanamh eu-dòchas, ach tha eagal a’ toirt air gluasad air adhart. Bidh sùilean gun àireamh de dhaoine sàbhailte air cùl na loidhne ghorm oblique a’ coimhead fhad ‘s a tha an t-eun a’ reubadh thuca. Bidh fiaclan tàmailteach an fhacochore a’ dùnadh gu sgiobalta agus gu teann air adhbrann an Eòin. … mas urrainn dha falach air a chùlaibh, faodaidh e a bhith sàbhailte; tha na daoine a dh'fhàg e às a dhèidh a 'sgiathachadh às a sin. Tòisichidh an t-eun ri ruith. Ro anmoch! tha phacochoere cha mhòr air. Thàinig mi gu Afraga gun uidheam agus gun ullachadh; Chan urrainn dhomh teicheadh. Bidh eunlaith a’ dèanamh eu-dòchas, ach tha eagal a’ toirt air gluasad air adhart. Bidh sùilean gun àireamh de dhaoine sàbhailte air cùl na loidhne ghorm oblique a’ coimhead fhad ‘s a tha an t-eun a’ reubadh thuca. Bidh fiaclan tàmailteach an fhacochore a’ dùnadh gu sgiobalta agus gu teann air adhbrann an Eòin. ...

Ghlaodh am fòn. Dhùisg an t-eun.

"Long nan Amadan" KATHRYN ANN PORTER. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

Thuit Jenny na cadal agus dh’ath-bheothaich i na bruadar na chunnaic i aon uair ann an solas an latha, ach bha an deireadh eadar-dhealaichte, mar gum biodh a cuimhne air dhà no trì phìosan neo-cheangailte a cheangal ri chèile gus ciall a dhèanamh airson an iomlan a bha dìth air na pìosan fa-leth. . Taobh a-staigh a’ chiad mhìos de bhith a’ fuireach còmhla ri Daibhidh, ghabh i bus bho Mexico City gu Taxco gus sùil a thoirt air taigh an sin. Mu mheadhon-latha air latha soilleir borb, rinn iad maill air, a' dràibheadh ​​tro bhaile beag Innseanach, air an robh taighean le ballachan tiugh gun uinneagan, talamh lom a' lasadh air beulaibh gach dorais.

Mar a bha am bus a 'dol seachad, chunnaic Jenny fear agus boireannach, astar air falbh bhon bhuidheann, an sàs ann an sabaid bàsmhor. Bha iad a' gluasad agus a' gluasad le chèile ann an glacadh neònach, mar gum biodh iad a' cumail taic ri chèile; ach ann an lamh thogte an fhir bha sgian fhada, agus bha broilleach agus stamag na mnà air an lot. Bha fuil a’ sruthadh sìos a corp agus a sliasaid, a sgiortaichean steigte ri a casan le a fuil fhèin. Bhuail i air a cheann le clach-mheallain e, agus dh' fhàs na feartan aige air an sracadh le fuil. Bha iad sàmhach, agus bha an aghaidhean a’ nochdadh foighidinn naomh ann am fulangas, eas-chruthach, air an glanadh le feirg agus fuath anns an aon amas naomh aca a bhith a’ marbhadh a chèile...

Cha robh ann ach sealladh de shealladh, ach mar chuimhneachan air Jenny bha e beò gu tur. latha sìorraidh, air a shoilleireachadh leis a 'ghrian chruaidh, làn de ghluasad sunndach, gun bhrìgh a' bhus, bogha aotrom domhainn nan speur, faileas lilac-gorm nam beann a 'lìonadh nan gleann; a tart ; agus feadaireachd shocair nan iseanan a bha air ùr-bhreith anns a' bhasgaid air uchd a' bhalaich Innseanaich ri thaobh. Cha robh fios aice dè cho eagallach 'sa bha i gus an do thòisich an sealladh air ath-aithris na bruadar, an-còmhnaidh le beagan eadar-dhealachaidh grotesque nach b' urrainn dhi a thuigsinn. Ach an turas mu dheireadh a bha i am measg an luchd-amhairc, bha e mar gum biodh i aig cuirm, agus bha an dà fhigear chumhang ann an trusganan geala neo-fhìor, mar ìomhaighean beaga snaidhte altair ann an eaglais baile.

An sin chunnaic i le uamhas gu’n robh am feartan air atharrachadh, air atharrachadh gu tur — bu le Daibhidh agus leatha na h-aghaidhean, agus a nis bha i ag amharc suas air aghaidh fhuilteach Dhaibhidh, le clach fhuilteach ’na làimh, agus sgian Dhaibhidh air a togail ’na h-aghaidh. ciste dòrtadh fala. . . agus bha an dà fhigear chumhang ann an trusganan geala neo-fhìor, mar ìomhaighean beaga snaidhte altair ann an eaglais baile. An sin chunnaic i le uamhas gu’n robh am feartan air atharrachadh, air atharrachadh gu tur — bu le Daibhidh agus leatha na h-aghaidhean, agus a nis bha i ag amharc suas air aghaidh fhuilteach Dhaibhidh, le clach fhuilteach ’na làimh, agus sgian Dhaibhidh air a togail ’na h-aghaidh. ciste dòrtadh fala. . . agus bha an dà fhigear chumhang ann an trusganan geala neo-fhìor, mar ìomhaighean beaga snaidhte altair ann an eaglais baile. An sin chunnaic i le uamhas gu’n robh am feartan air atharrachadh, air atharrachadh gu tur — bu le Daibhidh agus leatha na h-aghaidhean, agus a nis bha i ag amharc suas air aghaidh fhuilteach Dhaibhidh, le clach fhuilteach ’na làimh, agus sgian Dhaibhidh air a togail ’na h-aghaidh. ciste dòrtadh fala. . .

 

TAIGH A' CHRIOSDAIDH АЗБУКА

Gus clò-bhualadh leabhraichean òrdachadh aig an taigh clò-bhualaidh ABC againn, feumaidh tu beagan cheumannan sìmplidh a leantainn:

  1. Thoir sùil air a’ chatalog toraidh againn air an làrach-lìn againn no cuir fios chun mhanaidsear againn airson co-chomhairle agus soilleireachadh air mion-fhiosrachadh òrduigh.
  2. Ullaich na stuthan riatanach: teacsa an leabhair ann an cruth Microsoft Word no Adobe InDesign, a bharrachd air faidhlichean a bharrachd (mar eisimpleir, ìomhaighean, grafaigean, msaa). Mura h-eil cruth deiseil agad, is urrainn dhuinn seirbheisean ar luchd-dealbhaidh a thabhann gus dealbhadh agus cruth an teacsa a leasachadh.
  3. Cuir òrdugh air an làrach-lìn againn no cuir fios thugainn air fòn no post-d. Feuch an innis thu an àireamh de lethbhric a tha a dhìth, meud an leabhair, pàipear agus seòrsa ceangail. Cuideachd comharraich an t-àm agus an dòigh lìbhrigidh de thoraidhean crìochnaichte.
  4. Pàigh airson an òrdugh agad ann am foirm a tha iomchaidh dhut.
  5. Cuir thugainn na stuthan crìochnaichte air post-d no ceangail iad ris an òrdugh agad air an làrach-lìn.
  6. Às deidh dhuinn d ’òrdugh fhaighinn, cuiridh sinn fios thugad gus mion-fhiosrachadh a shoilleireachadh agus an òrdugh a dhearbhadh. An uairsin bidh sinn a 'dol air adhart gu clò-bhualadh leabhar agus lìbhrigeadh thoraidhean crìochnaichte taobh a-staigh na h-ùine ainmichte.

Ceistean Cumanta. Ciamar a mhìnicheas tu aislingean ann an leabhar?

  1. Ciamar a bheir thu seachad faireachdainn bruadar?

    • Cleachd ìomhaighean soilleir agus neo-àbhaisteach, cluich le dathan, fuaimean agus thoir cunntas air faireachdainnean a’ charactar. Faodaidh aislingean a bhith dìomhair agus eas-chruthach, agus mar sin faodaidh tu feuchainn.
  2. Ciamar a chumas tu aire an leughadair ann am bruadar?

    • Cruthaich cuilbheart inntinneach nad bhruadar, is dòcha a’ toirt a-steach eileamaidean de thòimhseachan no ro-shealladh. Cùm ùidh aig an leughadair le bhith a’ fàgail rùm airson fuasgladh fhaighinn air dìomhaireachdan ann am bodhaig na nobhail.
  3. Am bu chòir structar sònraichte a bhith aig aislingean?

    • Faodaidh structar sònraichte a bhith aig aislingean a tha eadar-dhealaichte bho fhìrinn. Faodaidh tu tachartasan neo-shreathach, atharrachaidhean ann an ùine agus àite a chleachdadh gus sealladh de rudeigin iongantach agus neo-fhaicsinneach a chruthachadh.
  4. Ciamar a bheir thu seachad suathadh tòcail bruadar?

    • Fòcas air faireachdainnean a 'charactar, cleachd cànan a tha a' nochdadh a chuid faireachdainnean a-staigh. Faodaidh aislingean a bhith dian agus fo uallach tòcail, mar sin feuch ri cunntas a thoirt air na faireachdainnean agad.
  5. Ciamar a chuireas tu aislingean còmhla ris a 'phrìomh chuilbheart?

    • Bu chòir aislingean a bhith co-cheangailte ri cuspair iomlan no sgeulachd an leabhair agad. Dèan cinnteach gu bheil ciall aca don charactar agus cuir ri daineamaigs iomlan na sgeòil.
  6. Am bu chòir dhut samhlaidheachd a chleachdadh ann am bruadar?

    • Faodaidh samhlaidheachd sreathan a bharrachd de bhrìgh a chur ri bruadar. Ach, ma roghnaicheas tu samhlachas a chleachdadh, dèan cinnteach gu bheil e soilleir agus co-cheangailte ri cuspair a 'phìos.
  7. A bheil e comasach bruadar fhàgail dìomhair don leughadair?

    • Faodaidh, faodaidh bruadar a bhith dìomhair agus dìomhair, a 'cur iongnadh air do sgeulachd. Fàg àite gu leòr airson mìneachadh gun a bhith a’ call ceangal ris an sgeulachd iomlan.
  8. Ciamar a sheachnadh stereotypes nuair a bheir thu cunntas air aislingean?

    • Seachain a bhith a’ cleachdadh eileamaidean bruadar cliché leithid tuiteam a-steach do dhuslach no a bhith air do thòir. Feuch ri coltas gun samhail a chruthachadh a bheir taic don stoidhle phearsanta agad.