Ономатопея в литературе — это художественный прием, при котором используются звукоподражательные слова для создания ярких образов, передачи звуковой атмосферы или усиления эмоционального воздействия на читателя.

Особенности ономатопеи в литературе:
Помогает передать звуковой фон описываемых событий, будь то шум леса, плеск воды или городской гул. Усиливает эмоциональный эффект, погружает читателя в описываемую ситуацию. Особенно часто используется в поэзии для усиления музыкальности текста. Может использоваться для оживления речи героев или для создания реалистичных диалогов.

Они забавные, но всегда сопровождаются восклицательным знаком, и они не очень полезны для чего-либо выше средней литературы. Примеры, которые я узнал, когда рос, это такие вещи, как Zap! Bang! Pop!

Но, как оказалось, ономатопея охватывает гораздо более широкий спектр слов, чем вы могли подумать. Некоторые из них представляют собой однословные фразы с восклицательным знаком. Вот ваши фразы из комиксов: Бам!, *хлюп* и Пау! — все это примеры этого.

В письменной речи также могут встречаться более тонкие варианты использования звукоподражания.

Что является примером звукоподражания?

Примером звукоподражания в литературе может служить использование автором слов и фраз, которые передают звуки природы, животных, действий или явлений, создавая яркую звуковую атмосферу и усиливая эмоциональное воздействие.

 «Крикнул петух: ку-ка-ре-ку!»
Звукоподражательное слово «ку-ка-ре-ку» изображает голос петуха.

«Ж-ж-ж-ж! Жужжит над ухом комар…»
Звукоподражание «ж-ж-ж» передаёт жужжание насекомого.

«Стук-стук, колёса стучат…»
Повторяющееся «стук-стук» имитирует звуки движущегося поезда.

 

Ономатопея . Каковы 3 типа звукоподражания?

Звукоподражание можно классифицировать на три основных типа, в зависимости от природы звуков, которые оно передаёт:

1. Фоносе́матическое (или натуральное) звукоподражание

Передаёт звуки, которые существуют в природе или связаны с природными явлениями.

  • Примеры:
    • Звуки животных: «мяу», «гав», «кукареку».
    • Звуки природы: «ш-ш-ш» (шум ветра), «кап-кап» (капли воды), «ба-бах» (гром).
  • Используется: Для описания природной среды, создания атмосферы в литературе.

2. Ономатопея .Имитативное звукоподражание

Передаёт звуки, которые создаются человеком, предметами или действиями.

  • Примеры:
    • Звуки движущихся объектов: «тук-тук» (стук в дверь), «вжик» (звук резкого движения).
    • Механические звуки: «тик-так» (часы), «бум» (удар).
  • Используется: Для создания реалистичных описаний событий или действий.

3. Моделирующее звукоподражание (артистическое)

Создаёт не только звуковую картину, но и эмоциональный эффект, подражая звукам для выражения определённых чувств.

  • Примеры:
    • «Ах», «ой» (удивление, боль).
    • «Уф», «эх» (облегчение, сожаление).
    • «Ха-ха», «хи-хи» (смех).
  • Используется: Для передачи эмоций героев, оживления диалогов, создания экспрессии.

 

Эти три типа звукоподражания часто используются в литературе, разговорной речи и искусстве для создания выразительных описаний, погружения в звуковую среду или передачи эмоций.

Когда лучше всего использовать звукоподражания в письме?

Надеюсь, теперь вы видите, что ономатопея есть абсолютно везде, и что она охватывает массу слов, о которых вы, возможно, даже не подозревали. Теперь, когда у вас есть эта описательная сила, вы можете быть готовы применить ее к своему роману и хлопать, бахать и шипеть!

Но есть время и место для ономатопеи, и как любой литературный прием , вы хотите убедиться, что используете его намеренно. Так когда же лучше всего использовать ономатопею?

Ономатопея . Вы пишете творческую работу.

Во-первых, ономатопея относится к творческому письму . Если вы пишете что-то техническое, например, эссе для школы или копирайтинг для руководства, вам почти никогда не захочется использовать ономатопею.

Возьмем, к примеру, эссе. Если вы описываете что-то, что произошло в книге, вы можете сказать, что на шестой странице главная героиня что-то шепчет своему возлюбленному.

Однако это будет читаться немного неформально, потому что академическое письмо обычно не включает в себя много описательного или образного языка. Вместо этого вы бы сказали, что главный герой что-то сказал.

Это не значит, что ваше техническое или академическое письмо должно быть максимально безвкусным и роботизированным. Это просто значит, что вы не пытаетесь вызвать образы здесь — вы пытаетесь аргументировать точку зрения или анализировать что-то, а значит, вам нужно быть простым, ясным и лаконичным.

Конечно, есть исключения. Например, в руководстве вам, возможно, нужно указать, что если клиент слышит хлопок при включении продукта, он должен немедленно отключить его от сети.

Если есть слово, которое лучше всего описывает то, что вам нужно описать, и это оказывается звукоподражанием, это нормально. Просто не лезьте из кожи вон, чтобы стать слишком вычурным, когда пишете техническую литературу.

Вашему описанию нужно немного шика.

Ономатопея — это магия слов, которая оживляет тексты, превращая их в мелодии природы, города или человеческих эмоций. Этот художественный прием позволяет языку петь, шуршать, греметь или шелестеть, подражая звукам окружающего мира. Она словно художник, рисующий не красками, а звуками, чтобы читатель услышал шум дождя, треск костра или отдалённый стук копыт. Благодаря ономатопее текст оживает, пробуждая у читателя яркие образы и эмоции.

Это инструмент, с помощью которого писатели создают звуковую симфонию, делая каждую страницу живой, звучащей и незабываемой!

Ономатопея  в детских и художественных книгах.

Ономатопея — это один из самых выразительных инструментов, который оживляет детские и художественные произведения, делая их более красочными, запоминающимися и эмоционально насыщенными.

Роль ономатопеи в детских книгах.

  • Простота восприятия. Звукоподражательные слова помогают детям легче понять и представить, что происходит в истории.
  • Игровой элемент. Слова вроде «гав-гав» или «бум» не только передают звуки, но и создают весёлую, интерактивную атмосферу, что делает процесс чтения увлекательным.
  • Обучение через звуки. Дети учатся ассоциировать слова с определёнными звуками, что развивает их слуховое восприятие и словарный запас.

Ономатопея в художественных книгах.

  • Передача атмосферы. В художественной литературе ономатопея погружает читателя в описываемые события, передавая звуки природы, города, битв и даже внутренних переживаний героев.
  • Эмоциональное воздействие.  Звукоподражательные слова усиливают эмоциональную насыщенность текста, добавляя ритма, драматизма или напряжения.

Ономатопея — это мощное средство, которое помогает авторам создавать живые образы и привлекать читателей любого возраста. В детских книгах она делает истории яркими и весёлыми, а в художественных произведениях добавляет эмоциональной силы и реализма.

Ономатопея. Примеры использования.

Ономатопея широко используется в зарубежной литературе для передачи звуков природы, действий и эмоций, добавляя тексте выразительности и погружая читателя в описываемую атмосферу.


Примеры из зарубежной классической литературы.

  1. Уильям Шекспир, «Макбет»

    «Knock, knock, knock! Who’s there?»
    (Перевод: «Тук-тук-тук! Кто там?»)
    Повторяющийся звук «knock» усиливает напряжение сцены, создавая звуковую иллюзию стука.

  2. Эдгар Аллан По, «Ворон»

    «And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain…»
    (Перевод: «И шелковый, грустный, неясный шелест пурпурных штор…»)
    Слово rustling (шелест) передаёт звук движения штор, усиливая атмосферу мистики и тревоги.

  3. Марк Твен, «Приключения Тома Сойера»

    «Meow! Meow!»
    (Перевод: «Мяу! Мяу!»)
    В сцене, где Том и Гек Финн общаются условными сигналами, звукоподражание делает текст живым и увлекательным.


Ономатопея. Примеры из поэзии.

  1. Алфред Теннисон, «Песня о блаженном крестьянине»

    «The moan of doves in immemorial elms,
    And murmuring of innumerable bees…»
    (Перевод: «Стон голубей в древних вязах,
    И шепот бесчисленных пчёл…»)
    Слова moan (стон) и murmuring (шепот) передают звуковую картину природы, усиливая её красоту и мелодичность.

  2. Льюис Кэрролл, «Бармаглот»

    «He left it dead, and with its head
    He went galumphing back.»
    (Перевод: «Он оставил Бармаглота мёртвым и галопом помчался назад.»)
    Слово galumphing (галопом, топая) — вымышленное звукоподражание, которое оживляет движение героя.


Примеры из современной литературы

  1. Джордж Оруэлл, «1984»

    «Plop! The sound of something falling into the water.»
    (Перевод: «Бульк! Звук чего-то, падающего в воду.»)
    Ономатопея plop передаёт звук падения, усиливая зрительную и слуховую картину.

  2. Дж. Р. Р. Толкин, «Властелин колец»

    «Boom, boom, boom!»
    (Перевод: «Бум, бум, бум!»)
    Эти слова звучат как эхо ударов или шагов, усиливая напряжение сцены в Мории.


Заключение

В  литературе ономатопея играет важную роль в создании атмосферы, передаче эмоций и оживлении текста. Она делает произведения более выразительными, помогая читателю не только представить, но и услышать описываемые сцены.

Типография Азбука