Si sabes que tu trabajo será traducido y presentado a lectores de diferentes países, estos consejos prácticos pueden ayudarte.

Escribir para una audiencia internacional requiere tener en cuenta las diferencias de cultura, idioma y contexto. A continuación se ofrecen algunos consejos que pueden ayudarle a adaptar su contenido:

  1. Idioma:

    • Utilice un lenguaje claro y fácil de entender.
    • Evite la jerga y expresiones específicas que quizás no se entiendan fuera de su cultura.
  2. Características culturales:

    • Sea consciente de las diferencias culturales para evitar malentendidos u ofensas.
    • Evite el uso de estereotipos y considere diferentes punto de vista.
  3. ¿Cómo escribir para una audiencia internacional? Claridad:

    • Trate de ser específico y claro al expresar sus pensamientos.
    • Utilice ilustraciones, gráficos y ejemplos para visualizar la idea.
  4. Contexto:

    • Explicar términos o conceptos que tal vez no se entiendan en otra cultura.
    • Proporcione suficiente contexto para que el lector pueda comprender su punto de vista.
  5. ¿Cómo escribir para una audiencia internacional? Uso de multilingüe:

    • Si es posible, proporcione contenido en varios idiomas.
    • Utilice traductores profesionales para evitar errores de traducción.
  6. Reacción:

    • Esté abierto a recibir comentarios de personas de diferentes culturas.
    • Usa el reverso enlace para mejorar continuamente su contenido.
  7. Investigación de audiencia:

  8. ¿Cómo escribir para una audiencia internacional? Temas globales:

    • Elija temas que tengan importancia global o que sean de interés para una amplia gama de lectores.

Recuerde que comunicarse exitosamente con una audiencia internacional requiere paciencia, atención a los detalles y voluntad de adaptarse en función de las necesidades de su audiencia.

Identifica y aprende sobre tu audiencia

En cualquier tipo de escritura, conocer a su audiencia y escribir específicamente para ellos lo preparará para el éxito. Cuando escribes para lectores internacionales y multilingües, pensar en tu audiencia de antemano te ayudará a evitar errores no forzados y a crear un texto convincente y eficaz.

Si está escribiendo un artículo sobre los sistemas financieros del sur de Asia para una audiencia de profesionales de la inversión en Indonesia y Singapur, es probable que pueda incluir mucha jerga de la industria sin desperdiciar un valioso espacio que cubre conceptos básicos. Por otro lado, si está presentando tratamientos nuevos e interesantes para la malaria a una audiencia de adolescentes de toda la India, es posible que desee que su copia sea lo más accesible e interesante posible.

Definiendo tu la audiencia no significa que tengas que pasar días investigando en profundidad. En su lugar, dedique algo de tiempo a pensar quiénes serán sus lectores más probables, qué es posible que ya sepan, qué querrán saber y cómo puede involucrarlos mejor.

¿Cómo escribir para una audiencia internacional? Escribe pensando en la traducción

Cuando escriba para su audiencia internacional y multilingüe, trate de ser directo y claro. Si es posible, evite la jerga y los modismos locales que no resistan la traducción. Evite frases demasiado floridas y mantenga la estructura de su oración lo más directa y práctica posible. En casi todos los casos, cuanto más simple sea el texto, más probabilidades habrá de que sobreviva a la traducción y represente exactamente lo que usted desea que represente.

Del mismo modo, cuanto más simple y racional escriba, más probable será que los lectores de habla inglesa con menos fluidez comprendan su significado sin confusión.

 

Sea consciente de sus propias suposiciones

Hace varios años, me pidieron que escribiera un artículo sobre un programa educativo de campamento de verano dirigido por la policía en una ciudad extranjera. A primera vista, parecía un programa genial y una tarea sencilla, pero cuando comencé a sumergirme en él, me di cuenta de que necesitaba tener en cuenta cuestiones complejas mientras trabajaba.

Como no vivo en el país sobre el que escribí ni soy un experto regional, no sentí que tuviera el contexto para comprender completamente la relación entre la policía, la comunidad y el gobierno. ¿Todas las partes confiaron y se apoyaron mutuamente, o hubo fricciones, tensiones o incluso violencia? ¿Se fortalecieron o destruyeron los vínculos entre todas las partes? ¿Y los miembros de la comunidad verán este programa de verano como un ambiente seguro y positivo para los niños, o lo verán con miedo y sospecha? ¿Cómo escribir para una audiencia internacional?

Si bien estas cuestiones específicas están mucho más allá del alcance de mi artículo, creo que es importante tenerlas en cuenta. Cuanto más supiera sobre lo que no sabía específicamente (y no podía darme el lujo de hacer una investigación exhaustiva antes de la fecha límite), mejor podría evitar suposiciones inexactas en mis artículos y concentrarme en contar una historia clara, veraz y atractiva. .

¿Cómo escribir para una audiencia internacional? Cíñete a los hechos.

Para combatir los problemas que describí anteriormente y evitar incluir suposiciones inexactas u otro contenido que fuera involuntariamente engañoso, me aseguré de que cada oración que escribí se basara en hechos específicos y creíbles.

He incluido información detallada sobre el programa y su historia, todo lo cual ha sido publicado en numerosos documentos y publicaciones verificables. He incluido citas de primera mano de organizadores y participantes, algunas de las cuales recopilé yo mismo a través de entrevistas y otras que me llegaron de otras fuentes publicadas y creíbles. Cada vez que propuse un nuevo pensamiento o idea, me aseguré de que estuviera estrechamente relacionado con información confiable y verificable.

¿Mi objetivo general? Crear un artículo que cualquier miembro de la comunidad, la policía o el gobierno pueda leer y aceptar como una descripción precisa del programa, independientemente de cualquier otra fuerza política, social o cultural que trabaje dentro de él.

¿Cómo escribir para una audiencia internacional? No hables con desprecio a tu audiencia.

No es inusual que las personas hablen en voz alta o hablen como si se estuvieran comunicando con un niño cuando se comunican con alguien que no habla el idioma del hablante. Muchas veces la gente hace esto sin siquiera darse cuenta. Si no tienes cuidado, algo como esto puede suceder cuando escribes para una audiencia internacional y multilingüe.

Hacer que un texto sea claro, sencillo y fácil de traducir no significa simplificarlo. Mantenga sus ideas tan claras como si estuviera escribiendo para una audiencia nativa de habla inglesa. Lectores de todo tipo tienen una asombrosa habilidad para sentir cuándo se les está condescendiendo, incluso si es sutil y no intencional.

Pronuncia nombres y lugares (y todo lo demás) correctamente.

Esto puede parecer un detalle pequeño y obvio, pero si escribes para una audiencia en otro país y escribes sobre un tema que le resulta familiar a tu audiencia, es extremadamente importante mantener la ortografía en orden.

Para conocer los nombres de personas, lugares, días festivos, comidas y tradiciones locales, busque varias fuentes confiables y asegúrese de que su texto sea preciso y coherente. En particular, preste atención a los acentos específicos del idioma e incorpórelos según sea necesario. A veces, si estás escribiendo una transliteración en inglés de una palabra que se escribió originalmente en otro alfabeto (japonés, hebreo y muchos otros), es posible que descubras otras grafías aceptadas en inglés. Elija el que se utiliza con más frecuencia en fuentes autorizadas y sígalo, manteniéndolo coherente en todo momento.

¿Por qué importa tanto la ortografía? Porque lo último que quieres es alienar a tu audiencia siendo descuidado. Nada desanimará más rápidamente a los lectores que los errores obvios e irrespetuosos, como escribir mal el nombre de una ciudad, un líder político o una festividad nacional favorita. Y si bien puede tener la suerte de contar con un editor que corrija dichos errores, si comete un error, es mejor asumir que no es así.

Pida ayuda si la necesita.

Escribir para una audiencia internacional puede ser un desafío. Las embajadas, consulados, agencias de viajes y expertos regionales o lingüísticos de instituciones educativas pueden proporcionar información útil y, a menudo, responderán positivamente si se dirigen a ellos con respeto.

Libro de capítulos. ¿Qué es Chapbook?

Cuestionario Proust

Escribir un libro de no ficción

Escribir una opinión

Tipografía ABC