Хайку - це традиційна японська поетична форма, відома своєю стислою і особливим стилем. Хайку є вірш, що складається з трьох рядків, без рими, які зазвичай складаються з 5, 7 і 5 складів відповідно. В основі хайку лежить спостереження природи чи моменту життя, яке передається з мінімальною кількістю слів.

Традиційно хайку відображають пори року та природні явища, такі як цвітіння сакури, звуки дощу або осіннє листя. Вони прагнуть сфотографувати мить, зафіксувати емоційний момент або передати глибокий зміст через прості, але точні образи.

Хоча хайку мають японську історію та традицію, вони були прийняті та адаптовані в інших культурах, включаючи західні. У західному хайку акцент робиться на стислість і використання мовних засобів, щоб створити сильне враження на читача. У цій адаптованій формі хайку не завжди дотримуються жорстких правил японської оригінальної форми, але вони все ж таки зберігають ідею стислості та миттєвого враження.

Поетичний формат, що містить 17 складів.

Початковий формат хайку заснований на 17 фонетичних одиницях, які називаються в японській поезії on (Суми), які можна приблизно порівняти зі складами. Хоча спочатку хайку писалися одним рядком, сьогодні вони поділені на три рядки за схемою 5-7-5 складів.

Ось один із прикладів хайку від найвідомішого поета цієї форми Мацуо Басьо:

Мацуо Басьо Хайку. Що таке хайку?

Хоча склади в цьому конкретному літературному перекладі не дотримуються схеми 5-7-5, вони йдуть в оригінальному японському хайку:

фу-ру і-ке я (5) ка-ва-зу то-бі-ко-му (7) мі-зу але о-то (5)

Протягом усього часу поети в усьому світі залишалися вірними цій структурі, а також експериментували з новими формами, які надихнули хайку.

Що ви пишете з великої літери у хайку? Деякі поети/перекладачі пишуть з великої літери лише імена, деякі лише перше слово, а треті першу літеру кожного рядка. Також немає встановлених правил для пунктуації наприкінці — ви можете їх використовувати чи використовувати.

Крім формату, однією з основних чорт хайку завжди була лаконічність та елегантність в описі природи - головної музи поетів-Haiku.

Природа – загальна центральна тема

Світ природи вже давно займає центральне місце у поезії Haiku, надихаючи поетів спостерігати за своїм оточенням та помічати звичайні, але важливі моменти. Природа вважалася і досі вважається ідеальним місцем для виклику вабі-сабі (侘寂), психічного стану, у якому людина знаходить задоволення у простих речах. На природі ви можете насолодитися співом птахів або поміркувати про непостійність життя, спостерігаючи, як осіннє листя падає вниз.

У японській традиції хайку

У японській традиції Haiku, природа згадується з використанням "сезонних слів" ( кіго , 季語), таких як весняні квіти ріпаку або зимові сніжинки. У наступних двох прикладах цвітіння сакури говорить нам, що зараз весна, а холодні зірки малюють картину зоряної літньої ночі.

цвітіння вишні

падіння! падіння!

достатньо, щоб заповнити мій живіт

Кобаяші Ісса

 

Лампа один раз згасла

Входять круті зірки

Віконна рама.

Один Нацуме Сосекі 

Згодом різні школи поетів хайку обговорювали, чи повинна форма бути натхненна виключно природою чи відкриватися для інших тем. Хоча журі ще не винесено (після сотень років дебатів), благоговіння перед світом природи залишається одним із провідних мотивів хайку і досі — поряд із сильним використанням образів.

Об'єднання простих зображень для вираження ідеї

Багато віршів хайку прагнуть висловити «осяяння»: несподіваний емоційний відгук те що, що спостерігає поет. Це осяяння може бути простим, як сміх, або глибоким, як міркування про швидкоплинну природу нашого існування.

Малоймовірні зображення, об'єднані емоцією

У деяких віршах Haiku висловлюють почуття досить одного образу, тоді як у інших разом пов'язані кілька образів. Давайте розглянемо два приклади:

Навіть у Кіото,

слухаючи зозулю,

Я сумую за Кіото.

Один Мацуо Басьо 

Образ зозулі та звуки її звуків викликають у поета якусь ностальгію по місту та часу, які, здається, пішли. Незвичайність цього зображення нагадує нам про те, як працюють спогади: іноді достатньо певного звуку, щоб повернути вас у минуле.

Малоймовірні зображення, об'єднані емоцією

У наступному хайку комахи, коханці та зірки пов'язані, щоб підкреслити універсальну тему втрати та розлуки.

Не плачте, комахи XNUMX

Закохані, самі зірки,

Мушу розлучитися.

Кобаяші Ісса

Зіставлення хайку зображень для емоційного впливу

Іноді осяяння виражається розміщенням двох зображень, що контрастують один з одним. Ці зображення вибрані не через їхню унікальність чи красу, а скоріше через те, що вони викликають, коли з'єднуються разом.

Давайте подивимося приклад:

гусениця,

це глибокої осені XNUMX

ще не метелик.

Один Мацуо Басьо

Те, як Басьо обрамляє образи гусениці та метелика у цьому вірші, висловлює почуття нереалізованого потенціалу чи прагнення до зростання та еволюції, яке ще не виявилося.

Haiku факти! Традиційно зіставлення двох образів підкреслюється «скорочуючими словами» ( кіреді , 切れ字) - поетичною конструкцією, яка може по-різному структурувати вірш. Цей розрив може бути пунктуаційним (наприклад, тире) або просто наголосом (наприклад, "О!"). Спрямовуючи перебіг вірша, кіреді допомагає зламати шаблони мислення читача та полегшити асоціації між образами.

Використання природних образів передачі ідей і раптових емоцій було ключовим компонентом поезії хайку з того часу, як вона набула популярності в Японії 17-го століття.

Форма хайку походить від 17 століття.

До Haiku існувала ренга - Форма спонтанної та спільної поезії з Японії. Вірші ренгу були написані спільними зусиллями поетів, переписувачів та майстрів, починаючи з початкової строфи ( хокку , 発句) з 5-7-5 фонетичних одиниць, за якою слідувала серія з 7-7 віршів.

Оскільки хокку вважалося каталізатором всього творчого процесу, поети вважали, що він потребує особливого рівня чутливості та майстерності. У 17 столітті зусилля, необхідні для створення сильного хокку , спонукали майстрів слів, таких як Мацуо Басьо, підійти до нього як до самостійної форми мистецтва.

Час Басьо в пустелі

Незважаючи на те, що він зробив собі ім'я як поет ренга , неспокійна душа Басьо привела його до подорожі сільською Японією, що в той час вважалося надзвичайно небезпечним. На самоті в дикій сільській місцевості Басе розвинув велику чутливість до природи та зміни пір року XNUMX намагаючись укласти їх сутність у колекцію хокку .

Поети хайку у другому поколінні

Мацуо Басьо був і залишається одним із найвідоміших майстрів хайку всіх часів. Його роботи надихнули багатьох, таких як Йоса Бусон і Кобаяші Ісса, наслідувати його приклад і продовжувати традицію хайку у своєму власному стилі.

Ось два приклади їхньої роботи:

Літня річка перетинається

як приємно

із сандалями в руках!

- Йоса Бусон

 

равлик

Піднятися на гору Фудзі

Але повільно, повільно!

- Ісса Кобаяші 

Наприкінці 19 століття поет Масаока Сікі перейменував хокку в хайку що ще більше зміцнило його як незалежну форму поезії. Як і Басе, Сіки вважав, що хайку має бути «начерком з натури», незмінною темою тисяч строф, які він залишив як свою спадщину.

зелений у полі

був убитий

рисовий пиріг

― Масаока Шики

Після Сіки поезія хайку продовжувала набирати популярності, розширюючись для обговорення сучасних тем і охоплюючи більш відкритий формат.

Сучасні поети продовжують писати хайку

У 20 столітті багато європейських та американських поетів захопилися цією формою і почали писати хайку різними мовами, включаючи англійську, французьку та італійську. Особливо впливовим був рух імажиністів (на чолі з Т. Є. Халмом, Езрою Паундом та Емі Лоуелл), який намагався «зняти кадри» своїх емоційних станів лише в кількох словах.

Пізніше американські поети, такі як Нік Вірджіліо, Річард Райт і Соня Санчес, зробили свій внесок у літературу хайку своїми власними віршами. Ось деякі з їхніх віршів:

сліпий музикант

розширення старої олов'яної чашки

збирає сніжинку

1Нік Вірджіліо

 

Я ніхто:

Червоне осіннє сонце, що заходить

Забрав моє ім'я.

1 Річард Райт

не говори слів

час руйнується

у лісах

XNUMX Соня Санчес

Деякі з цих віршів демонструють традиційні риси хайку, такі як формат 5-7-5 складів, сезонні посилання чи сильне використання образів. Інші вірші не відповідають цим критеріям: сучасна поезія хайку нерідко відхиляється від традиційних принципів, можливо черпаючи натхнення з галасливого міського життя, а не з природи.

Тим не менш, велика частина сучасної поезії хайку, як і раніше, намагається сфотографувати безліч пам'ятних моментів і переживань, з якими ми стикаємося щодня.

Від поетів середньовічної Японії, що поєднують вірші разом, до сучасних письменників, що малюють лінії серед хмарочосів у футуристичних містах, історія хайку продовжує писати. Поки природа і життя залишаються нескінченними та позачасовими джерелами натхнення, хайку теж існуватиме.

Друкарня Азбука

Вітаємо вас у друкарні «Абетка» — ваш ідеальний партнер для друку книг у стилі хайку!

Ми спеціалізуємося на створенні книг, натхнення японської поезії хайку. Наша друкарня має багатий досвід і професійний підхід до друку, що дозволяє нам передати унікальну естетику та глибину хайку.

В друкарні «Абетка печатка» ми пишаємося своїми професійними дизайнерами та технічними фахівцями, які допоможуть втілити вашу книгу хайку в реальність. Ми пропонуємо широкий спектр послуг, включаючи оформлення макетів, підбір якісних матеріалів та використання передових технологій друку.

Ми розуміємо, що кожна книга хайку унікальна і вимагає індивідуального підходу. Тому ми готові обговорити ваші вимоги та допомогти вам створити книгу, яка повністю відображає вашу естетику та ідеї.

Якщо ви хочете створити книгу хайку високої якості, звертайтесь до друкарню «Абетка». Ми гарантуємо вам чудову якість друку, уважне ставлення до деталей та результат, який перевершить ваші очікування.

Зв'яжіться з нами сьогодні і дайте вашим хайку крила!

Як написати сцену? 9 геніальних методів написання чудової сцени

Написати синопсис за 4 простих кроки

Як написати трилер

Як написати книгу жахів: 7 рад з написання