Hvordan beskriver man drømme i en bog, og er det nemt at hade drømmescener i en roman?

At beskrive drømme i en bog kan være ret komplekst, da drømme ofte er irrationelle og kaotiske og har mange fortolkninger og betydninger.

Jeg mener, hvor mange dårlige drømme episoder har du læst? Jeg har læst tonsvis, og det er derfor, jeg modstod at lære andre forfattere at bruge drømme i så lang tid og nægtede at bruge dem i deres eget forfatterskab.

Men du skal være meget forsigtig med, hvordan du bruger dem. Lad være med at forveksle dette.

Hvordan beskriver man drømme i en bog?

Før vi kommer ind på de syv måder at bruge drømme rigtigt på, lad os se på tre værste måder at bruge drømme på :

  1. Hvilket smart øjeblik . Dette er en drømmesekvens, der normalt opstår i begyndelsen af ​​bogen. Og det er designet til at narre læseren til at tro, at de læser en begivenhed i den virkelige verden. Men det ligner et billigt trick, når du trækker gardinet fra og siger: "Jeg narre dig!"
  2. Også på næsen . Nogle gange føles en drøm ikke som en drøm. Det ser ud til, at forfatteren ønskede at fortælle læseren noget og skabte præcis den drøm, der skulle tjene til at udvikle plottet. Brug metaforer for at forhindre, at drømmen kommer for tæt på næsen. I stedet for at din karakter har en dårlig drøm om en voldtægtsmand, så få ham til at drømme om en slange i sin seng (se på Dostojevskijs eksempel nedenfor)
  3. Sjusket afløser . Nogle gange læser jeg drømme i upubliceret skønlitteratur og spekulerer på hvorfor forfatteren havde det simpelthen ikke i bogen Faktisk? Hvad jeg mener er, at hvis en drøm er nødvendig for plottet, er det ofte mere dramatisk, hvis den rent faktisk går i opfyldelse. Hvis du kan få en drøm til at gå i opfyldelse, så gør den til virkelighed.

Så hvis du tror, ​​du er på vej til at undgå disse fejl, så lad os tage et kig på хорошие eksempler på drømme.

Her er syv måder at skrive en drøm på i din roman.

1. DRØMME, DER SKABER MYSTERIE. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

J.M. Coetzees skam er hans mest kendte, men denne drøm er hentet fra Waiting for the Barbarians, som ligner i tone og tema.
Her har vi en drøm, der skaber mystik. Der er en mystisk hætteklædt figur, hvis ansigt ikke er synligt, og endelig et tomt ansigt.

Så hvem er denne figur? Hvem er dette tiggerbarn, som han tilbyder mønten? Der er en meget god forbindelse med en af ​​hovedpersonerne i romanen, men på søvnområdet er det et mysterium.

"Om natten vender søvnen tilbage. Jeg trasker gennem sneen fra et endeløst fly hen mod en gruppe små figurer, der leger rundt om et sneslot. Når jeg nærmer mig, flytter børnene sig væk eller forsvinder ud i den blå luft. Der var kun én figur tilbage, et hætteklædt barn, der sad med ryggen til mig. Jeg kredser om barnet, som fortsætter med at klappe sneen på siderne af slottet, indtil jeg kigger under hætten. Det ansigt, jeg ser, er tomt, ansigtsløst; det er ansigtet af et embryo eller en lille hval; dette er slet ikke et ansigt, men en anden del af menneskekroppen, der stikker ud under huden; det er hvidt, det er selve sneen. Jeg holder mønten frem mellem mine følelsesløse fingre.”

I stedet for at bruge en drøm til at løse et problem i din bog, er det en god idé at bruge en drøm til at skabe et mysterium.

2. DRØMME, DER AFSLØRER ØNSKE. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

Roberto Bolanos 2666 har flere drømme end nogen anden bog, jeg nogensinde har læst. Faktisk har mængden af ​​drømme i denne bog virkelig overbevist mig om, at drømme måske tjener en nyttig funktion i fiktion (jeg plejede at læse mange episoder med dårlige drømme og var fordomsfuld imod dem).
Her forfølger hovedpersonen den undvigende litterære figur Arcimboldi gennem årtier af sit liv.

Og for at intensivere denne lyst/lidenskab afslører Bolano, at hun endda drømmer om Arcimboldi. Hvis du vil vise, at din karakter virkelig vil noget, skal du bare få ham til at drømme om, hvad han vil.

“Da hun endelig faldt i søvn, med fjernsynet tændt, drømte hun om Arcimboldi. Hun så ham sidde på en enorm vulkansk plade, klædt i klude og holde en økse i den ene hånd, mens hun kiggede trist på hende.”

I denne drøm går hendes ønske i opfyldelse: hun ser endelig denne mystiske, undvigende skikkelse, og han ser på hende. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

3. DRØMME SOM ET VALG

Det fantastiske ved drømme i fiktion er, at de rent kan være i drømmeverdenen eller krydse den virkelige verden.

I The Brief Wonderful Life of Oscar Wao af Junot Diaz ser vi en karakter, der bliver slået så hårdt, at han er på randen af ​​døden. Og han har en drøm (en slags hallucination), hvor han forestiller sig, at mangusten gav ham et valg: at leve eller dø.

Oscar husker at have en drøm, hvor en mangust chattede med ham. Bortset fra at mangusten var en mangust. Hvad bliver det, muchacho? - krævede det. Mere eller mindre? Og et øjeblik sagde han næsten mindre. Så træt, og så meget smerte - Mindre! Mindre! Mindre! – men så huskede jeg min familie. Lola og hans mor og Nena Inka. Jeg huskede, hvordan han var, da han var yngre og mere optimistisk. Madpakken ved siden af ​​hans seng var det første, han så om morgenen. Abernes planet . Desuden kvækkede han.

Selvom han drømmer, træffer han også et reelt valg om at leve. Så han overlever tæsk i stokmarken og indleder endnu et forhold.

4. DRØMME OM AT BRÆNDSTOF FORELATIONER. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

I Donna Tartts The Secret History drømmer hovedpersonen om at tale med en død mand.

Det er faktisk sådan, bogen slutter, men det er fantastisk psykologi. Denne af hendes ven mødte en tragisk ende og døde i slutningen af ​​bogen, og derfor hjemsøger han hende.

Dette er en måde at bringe en vis afslutning på deres forhold ved at tillade hende at tale med ham i søvne.

Hvilket i øvrigt mindede mig om en drøm, jeg havde for et par uger siden. […]Jeg gik ind i en af ​​disse nye bygninger. Det var noget i retning af et laboratorium eller et museum. Mine fodtrin genlød fra klinkegulvet. En gruppe mænd, der alle røg piber, havde samlet sig om en udstilling i en glasmontre, som glimtede i det svage lys og kastede et modbydeligt lys i deres ansigter nedefra. "Jeg troede, jeg ville finde dig her. - sagde en stemme ved min albue. Det var Henry. Hans blik var intenst og følelsesløst i det svage lys. Over hans øre, under trådstellet på hans briller, kunne jeg se en pudderforbrænding og et mørkt hul i hans højre tinding. Jeg var glad for at se ham, selvom jeg ikke var helt overrasket. "Du ved," sagde jeg til ham, "alle siger, du er død." Han stirrede på bilen. Colosseum... klik klik klik... Pantheon. "Jeg døde ikke," sagde han.

Denne bruger drømmelogik - han siger, at han har problemer med sit pas, og hans bevægelser er begrænsede - en god metafor for en mellemstation efter døden.

Dette er også en god måde færdiggøre en bog om dem forhold, selvom han allerede er gået. En strategi kunne være flashback, men søvn fungerer også godt. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

5. DRØMME BRANDFRYGT

En af de mest almindelige drømme er frygtdrømmen. Vi drømmer om ting, der skræmmer os.

Så det giver mening, at fiktion bør omfatte drømme om frygt.

I Han Kangs The Vegetarian drømmer en kvinde om frygt for kød og bliver fanget i et skab fyldt med kød.

Mørk skov. Ingen mennesker. Spidse blade på træerne, mine revnede ben. Jeg huskede næsten dette sted, men nu er jeg fortabt. Bange. Kold. Bag den frosne kløft ligger en rød bygning, der ligner en lade. Halmmåtten faldt på døren. Rul den sammen og jeg er med, han er med. En lang bambuspind med enorme blodrøde snit i kødet, blodet drypper stadig ned. Prøv at skubbe forbi, men der er kød, der er ingen ende på kødet, ingen vej ud. Blod i min mund, blodvædet tøj klæbede til min hud.

Og det er denne drøm, der får hende til at blive vegetar. Så du kan også bruge drømme som en katalysator for at få din karakter til at ændre sig for at træffe en fast beslutning. I din bog er det vigtigt at have "trigger events" for at tvinge en karakter til at ændre kurs, og en drøm kan være en stor trigger begivenhed.

6. DRØMME SOM ET varsel. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

I Annie Proulxs The Ship's News drømmer hendes datter, at et hus er faldet i havet.
Og på den næste side, dagen efter, huset virkelig falder i havet (han står på en klippe med udsigt over havet).

“Men Bunny klatrede op i det hylende rør, svømmede mod vinden og over bugten til klippen, hvor det grønne hus var spændt på kablerne. Hun lå på en sten og kiggede op. Fliserne løftede sig og kom af. En række mursten fløj af skorstenen som kort. Hvert af de stramme kabler udsendte en anden tone af brølende tyre, en gal bas bragede ind i klippen, husets bjælker og træstammer vibrerede. Væggene rystede, og søm fløj hen over de hævede gulve. Huset strakte sig ud mod havet. Et knæk, en fløjt, da kablet gik i stykker. Glasset sprang. Huset vendte på sine gittervinduer. Kablerne hvinede. på et ledigt hjørne, faldt, rejste sig. Glasset gik i stykker. Det andet kabel gik fra hinanden.

Nu rejste hele husets bagside sig, som om bygningen var forskåret og derefter sænket. Bjælker revner, skriblerier på glas, inde i gryder og pander, senge og kommoder, der glider hen over gulvet, en skuffe med skeer og gafler ned ad en skråning, en trappe, der vikles af. Et vindstød blæste huset mod øst. De sidste kabler knækkede, og huset faldt i en kæmpe, vridende bevægelse. Med et hvin. Vågen. På vej hen over gulvet for at gå. Vinden udenfor viser et mareridt. Quoyle brød ind ad døren og greb fat i det sparkende barn. Han var bange for sin datter. Som var gal af frygt. Men efter ti minutter faldt hun til ro, drak en kop varm mælk, lyttede til Quoyles rationelle forklaring om støjen fra vinden, der forårsagede mareridt, og fortalte ham, at hun kunne falde i søvn igen, hvis Warren II sov på sengen. Da han omhyggeligt spurgte, hvad hun drømte om,

Denne drøm bruger drømmelogik (i drømmen kan hun flyve op ad en skorsten og flyve over bugten).

Hun kan heller ikke engang huske, hvad drømmen handlede om - hvilket betyder, at dette ikke er et varsel for heltene, men for læseren.

7. DRØMME OM VIN. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

I Mesteren og Margarita har hovedpersonen Nikanor Ivanovich en lang drøm. Den er lang – 3400 ord og fylder et helt kapitel.

Og i den bliver han anklaget for at skjule udenlandsk valuta (i Rusland var det tilbage i midten af ​​det 20. århundrede ulovligt at holde udenlandske penge). I det væsentlige projicerer han sine følelser af frygt og skyld ind i denne drøm.

Det begynder, som om det var påvirket af Åbenbaringens bog:

“Nikanor Ivanovich havde dengang en drøm, som uden tvivl var påvirket af hans seneste oplevelser. Det begyndte med, at nogle mennesker med gyldne trompeter førte ham med stor højtidelighed hen til et par enorme malede døre, hvor hans ledsagere blæste fanfarer til ære for Nikanor Ivanovich. Så lød en basstemme fra himlen:

Men der er et andet niveau i denne drøm. Hele drømmen er en kritik af Ruslands restriktioner på det tidspunkt. Og desuden, når han holder op med at drømme og vågner, går han ind i en anden drøm. Lægen giver ham et beroligende middel, og fem sætninger senere begynder han igen at drømme om Jesu korsfæstelse:

"Snart blev de stille igen, og han begyndte at drømme, at solen allerede var gået ned over Golgata-bjerget, og at bakken var omgivet af en dobbelt afspærring..."

Så vi har to lang drømme i træk, hvilket gør bogen utrolig surrealistisk. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

8. DRØMME SOM SYMBOLER

I Forbrydelse og straf ser vi et drømmesymbol. Raskolnikov tænker på at dræbe den gamle værtinde. Men drømmer han direkte om dette? Ingen.

I stedet drømmer han om en mand, der slår en hest ihjel. Han slog bare nådesløst hesten ihjel.

Og da han vågner, indser han automatisk, at drømmen faktisk ikke handler om at slå hesten ihjel – han ved, at hesten var en metafor for den gamle kvinde.

Raskolnikov havde en frygtelig drøm. Han drømte, at han var et barn igen, igen i den lille by, hvor de engang boede. Han var en syv-årig dreng, der en dag gik på ferie med sin far uden for byen. […]

Slaget var ødelæggende; hoppen vaklede, sank og gjorde sig igen en indsats for at rejse sig, men kobenet gav hende endnu et svingende slag i ryggen, og hun faldt, som om hendes ben var skåret af. "Gør hende færdig!" - Mikolka råbte og sprang ved siden af ​​sig selv af vognen. Flere unge mænd, så fulde og rød i ansigtet, som han var, greb alt, hvad de kunne få fat i - piske, pinde, skafter - og løb hen til den døende hoppe. Mikolka stillede sig til siden og slog hende tilfældigt på ryggen med et koben. Det stakkels dyr strakte næsepartiet ud, tog en dyb, anstrengende indånding og døde. […]

Han vågnede pustende og svedende, hans hår fugtigt af sved og sprang op i uro. "Gudskelov, det var bare en drøm," sagde han og satte sig under et træ og trak vejret tungt. - Men hvorfor drømte jeg om det? Måske er jeg begyndt at få en form for feber? Det var sådan en frygtelig drøm." Hele hans krop var forslået, og hans sind var mørkt og forvirret. Han lagde albuerne på knæene og hvilede hovedet på hænderne. - Gud! - udbrød han, - vil jeg virkelig, virkelig tage en økse og slå hende i hovedet, knuse hendes kranium... at mine fødder vil glide i varmt, klistret blod, og jeg vil bryde låsen, og stjæle, og skælve, og gemme sig, dækket af blod... med en økse... ?

Gud, er det muligt? - Men hvorfor drømte jeg om det? Måske er jeg begyndt at få en form for feber? Det var sådan en frygtelig drøm." Hele hans krop var forslået, og hans sind var mørkt og forvirret. Han lagde albuerne på knæene og hvilede hovedet på hænderne.

- Gud! - udbrød han, - vil jeg virkelig, virkelig tage en økse og slå hende i hovedet, knuse hendes kranium... at mine fødder vil glide i varmt, klistret blod, og jeg vil bryde låsen, og stjæle, og skælve, og gemme sig, dækket af blod... med en økse... ?

Gud, er det muligt? - Men hvorfor drømte jeg om det? Måske er jeg begyndt at få en form for feber? Det var sådan en frygtelig drøm." Hele hans krop var forslået, og hans sind var mørkt og forvirret. Han lagde albuerne på knæene og hvilede hovedet på hænderne.

- Gud! - udbrød han, - vil jeg virkelig, virkelig tage en økse og slå hende i hovedet, knuse hendes kranium... at mine fødder vil glide i varmt, klistret blod, og jeg vil bryde låsen, og stjæle, og skælve, og gemme sig, dækket af blod... med en økse... ? Gud, er det muligt? knuse hendes kranie... at mine fødder vil glide i varmt, klistret blod, og jeg vil bryde låsen, og stjæle, og skælve, og gemme mig dækket af blod... med en økse...? Gud, er det muligt? knuse hendes kranie... at mine fødder vil glide i varmt, klistret blod, og jeg vil bryde låsen, og stjæle, og skælve, og gemme mig dækket af blod... med en økse...? Gud, er det muligt?

ANDRE DRØMMESEKVENSER

"PERSONLIGT SALG" KENZABURO OE:

Fuglen sov, stønnede og protesterede mod morgenkøligheden. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

Den står på et plateau på den vestlige bred af Tchad-søen, øst for Nigeria. Hvad kunne han forvente på sådan et sted? Pludselig bliver han opdaget af et kæmpe lysstofrør. Det onde dyr angriber ved at kværne sand. Men det er okay! Bird kom til Afrika på eventyr, møder med nye stammer og dødsfarerne, for at se ud over horisonten af ​​stille og kronisk utilfreds hverdag. Men han har intet våben til at bekæmpe phacohora.

Jeg ankom til Afrika uden udstyr og uden forberedelse, tænker han, og frygten presser ham videre. Imens nærmer facochoera sig. Bird husker det skifte, han brugte til at sy buksemanchetter på, da han var kriminel i en provinsby. Men han smed de bukser væk for længe siden. Det er sjovt, at han ikke kan huske det japanske ord for phacochoere. Fuckoher! Han hører gruppen, der forlod ham og flygtede til den sikre zone, råbe: Pas på! Løb! Dette er en fakoher! Det rasende dyr er allerede i nærheden af ​​en busk af lave buske få meter fra ham: Fuglen har ingen chance for at undslippe. Så mod nord opdager han et område beskyttet af en skrå blå linje. Det skal være ståltråd; hvis han kan gemme sig bag den, kan han være sikker; de mennesker, der efterlod ham, skriger derfra. Fuglen begynder at løbe. For sent! phacochoere er næsten på vej.

Jeg kom til Afrika uden udstyr og uden forberedelse; Jeg kan ikke flygte. Fuglen fortvivler, men frygten får ham til at komme videre. Utallige øjne af trygge mennesker bag den skrå blå linje ser på, mens Fuglen skynder sig hen imod dem. Fachokorens modbydelige tænder lukker skarpt og tæt på Fuglens ankel. ... Det rasende udyr er allerede i nærheden af ​​en busk af lave buske få meter fra ham: Fuglen har ingen chance for at undslippe. Så mod nord opdager han et område beskyttet af en skrå blå linje. Det skal være ståltråd; hvis han kan gemme sig bag den, kan han være sikker; de mennesker, der efterlod ham, skriger derfra. Fuglen begynder at løbe. For sent! phacochoere er næsten på vej. Jeg kom til Afrika uden udstyr og uden forberedelse; Jeg kan ikke flygte. Fuglen fortvivler, men frygten får ham til at komme videre. Utallige øjne af trygge mennesker bag den skrå blå linje ser på, mens Fuglen skynder sig hen imod dem. De ulækre tænder på facochore lukker skarpt og tæt på fuglens ankel...

Det rasende dyr er allerede i nærheden af ​​en busk af lave buske få meter fra ham: Fuglen har ingen chance for at undslippe. Så mod nord opdager han et område beskyttet af en skrå blå linje. Det skal være ståltråd; hvis han kan gemme sig bag den, kan han være sikker; de mennesker, der efterlod ham, skriger derfra. Fuglen begynder at løbe. For sent! phacochoere er næsten på vej.

Jeg kom til Afrika uden udstyr og uden forberedelse; Jeg kan ikke flygte. Fuglen fortvivler, men frygten får ham til at komme videre. Utallige øjne af trygge mennesker bag den skrå blå linje ser på, mens Fuglen skynder sig hen imod dem. Fachokorens modbydelige tænder lukker skarpt og tæt på Fuglens ankel. … hvis han kan gemme sig bag den, kan han være i sikkerhed; de mennesker, der efterlod ham, skriger derfra. Fuglen begynder at løbe. For sent! phacochoere er næsten på vej. Jeg kom til Afrika uden udstyr og uden forberedelse; Jeg kan ikke flygte. Fuglen fortvivler, men frygten får ham til at komme videre. Utallige øjne af trygge mennesker bag den skrå blå linje ser på, mens Fuglen skynder sig hen imod dem. Fachokorens modbydelige tænder lukker skarpt og tæt på Fuglens ankel. … hvis han kan gemme sig bag den, kan han være i sikkerhed; de mennesker, der efterlod ham, skriger derfra. Fuglen begynder at løbe. For sent! phacochoere er næsten på vej. Jeg kom til Afrika uden udstyr og uden forberedelse; Jeg kan ikke flygte. Fuglen fortvivler, men frygten får ham til at komme videre. Utallige øjne af trygge mennesker bag den skrå blå linje ser på, mens Fuglen skynder sig hen imod dem. Fachokorens modbydelige tænder lukker skarpt og tæt på Fuglens ankel. ...

Telefon ringede. Fuglen vågnede.

"SKIBE AF FOOLS" KATHRYN ANN PORTER. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

Jenny faldt i søvn og genoplevede i sin drøm, hvad hun havde set en gang ved højlys dag, men slutningen var anderledes, som om hendes hukommelse havde limet to eller tre uafhængige bidder sammen for at skabe en mening for helheden, som de enkelte stykker manglede . Inden for den første måned, da hun boede hos David, tog hun en bus fra Mexico City til Taxco for at se på et hus der. Ved middagstid på en brændende lys dag satte de farten ned og kørte gennem en lille indisk landsby, langs hvilken der stod tykvæggede huse uden vinduer, bar jord blinkede foran hver dør...

Da bussen kom forbi, så Jenny en mand og en kvinde, et stykke væk fra gruppen, engageret i dødelig kamp. De slingrede og slingrede sammen i en mærkelig omfavnelse, som om de støttede hinanden; men i mandens løftede hånd var der en lang kniv, og kvindens bryst og mave var gennemboret. Blodet flød ned ad hendes krop og lår, hendes nederdele klæbede til hendes ben med hendes eget blod. Hun slog ham i hovedet med en takket sten, og hans ansigtstræk blev stribede af blod. De var tavse, og deres ansigter udtrykte hellig tålmodighed i lidelse, abstrakt, renset for raseri og had i deres eneste hellige mål om at dræbe hinanden...

Det var bare et glimt af syn, men i Jennys erindring levede det fuldt ud. en evig dag, oplyst af den grusomme sol, fuld af bussens muntre, meningsløse bevægelse, himlens dybe lyse hvælving, bjergenes lilla-blå skygger, der fylder dalene; hendes tørst; og den blide knirken fra de nyudklækkede kyllinger i kurven på skødet af den indiske dreng ved siden af ​​hende. Hun vidste ikke, hvor bange hun var, før scenen begyndte at gentage sig i hendes drøm, altid med en eller anden grotesk variation, som hun ikke kunne forstå. Men sidst hun var blandt tilskuerne, var det, som om hun var til en forestilling, og de to smalle skikkelser i hvide klæder var uvirkelige, som små skulpturelle alterbilleder i en landsbykirke.

Så så hun med rædsel, at deres ansigtstræk havde ændret sig, ændret sig fuldstændigt – ansigterne var Davids og hendes egne, og nu så hun op i Davids blodige ansigt, med en blodig sten i hånden, og Davids kniv rejst mod hende. punkteret blødende brystkasse. . . og de to smalle skikkelser i hvide klæder var uvirkelige, som små skulpturelle alterbilleder i en landsbykirke. Så så hun med rædsel, at deres ansigtstræk havde ændret sig, ændret sig fuldstændigt – ansigterne var Davids og hendes egne, og nu så hun op i Davids blodige ansigt, med en blodig sten i hånden, og Davids kniv rejst mod hende. punkteret blødende brystkasse. . . og de to smalle skikkelser i hvide klæder var uvirkelige, som små skulpturelle alterbilleder i en landsbykirke. Så så hun med rædsel, at deres ansigtstræk havde ændret sig, ændret sig fuldstændigt – ansigterne var Davids og hendes egne, og nu så hun op i Davids blodige ansigt, med en blodig sten i hånden, og Davids kniv rejst mod hende. punkteret blødende brystkasse. . .

 

TRYKERI АЗБУКА

For at bestille bogtryk hos vores ABC trykkeri skal du følge nogle få enkle trin:

  1. Se vores produktkatalog på vores hjemmeside eller kontakt vores leder for konsultation og afklaring af ordredetaljer.
  2. Forbered de nødvendige materialer: bogens tekst i format Microsoft Word eller Adobe InDesign, samt yderligere filer (f.eks. billeder, grafik osv.). Hvis du ikke har et færdigt layout, kan vi tilbyde vores designeres ydelser til at udvikle design og layout af teksten.
  3. Bestil på vores hjemmeside eller kontakt os på telefon eller e-mail. Angiv venligst antallet af krævede kopier, bogstørrelse, papir og indbindingstype. Angiv også tidspunktet og leveringsmåden for færdige produkter.
  4. Betal for din ordre i en form, der passer dig.
  5. Send os de færdige materialer via e-mail eller vedhæft dem til din ordre på hjemmesiden.
  6. Efter at have modtaget din ordre, vil vi kontakte dig for at afklare detaljer og bekræfte ordren. Så går vi videre til bogtryk og levering af færdige produkter inden for den angivne tidsramme.

FAQ. Hvordan beskriver man drømme i en bog?

  1. Hvordan formidler man atmosfæren i en drøm?

    • Brug lyse og usædvanlige billeder, leg med farver, lyde og beskriv karakterens følelser. Drømme kan være mystiske og abstrakte, så du får lov til at eksperimentere.
  2. Hvordan holder man læserens opmærksomhed i en drøm?

    • Skab et spændende plot i din drøm, måske inklusiv elementer af en gåde eller forudsigelse. Hold læseren interesseret ved at efterlade plads til at løse mysterier i romanens krop.
  3. Skal drømme have en særlig struktur?

    • Drømme kan have en særlig struktur, der adskiller sig fra virkeligheden. Du kan bruge ikke-lineære begivenheder, ændringer i tid og rum til at skabe indtryk af noget overraskende og uforudsigeligt.
  4. Hvordan formidler man det følelsesmæssige præg af en drøm?

    • Fokuser på karakterens følelser, brug sprog, der afspejler hans indre følelser. Drømme kan være intense og følelsesladede, så eksperimenter med at beskrive dine følelser.
  5. Hvordan kombinerer man drømme med hovedplottet?

    • Drømme bør være relateret til det overordnede tema eller historie i din bog. Sørg for, at de har betydning for karakteren og bidrager til historiens overordnede dynamik.
  6. Skal du bruge symbolik i drømme?

    • Symbolik kan tilføje yderligere lag af betydning til en drøm. Men hvis du vælger at bruge symbolik, skal du sørge for, at den er tydelig og relateret til stykkets tema.
  7. Er det muligt at efterlade en drøm mystisk for læseren?

    • Ja, en drøm kan forblive mystisk og mystisk og tilføje intriger til din historie. Giv masser af plads til fortolkning uden at miste kontakten til den overordnede historie.
  8. Hvordan undgår man stereotyper, når man beskriver drømme?

    • Undgå at bruge kliché-drømmeelementer som at falde i en afgrund eller blive jagtet. Prøv at skabe unikke og uforudsigelige looks, der understøtter din personlige stil.